read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Морган оказался в ней почти по шею. Он поймал вывалившуюся из мнемотанка Лиму и потащил ее наверх.
Она не дышала.
Киборг стал хлестать девушку по щекам. Потом перевернул на бок, подставив металлическую руку ей под живот так, чтобы Лима свесилась вниз головой. Изо рта охотницы потекла жидкость. Девушка захрипела и наконец сделала судорожный вдох. Тут же закашлялась, и ее вырвало. Морган держал девушку, иногда вытирая ей рот рукой.
Лиму несколько раз вырвало слизью, потом она снова зашлась кашлем.
— Да, да, — приговаривал киборг, хлопая ее по спине, — это хорошо, хорошо, пусть вся гадость выйдет из твоего организма.
Обессиленная, она перевернулась на спину. Главарь поддержал ее — голова Лимы лежала на сгибе металлического локтя Моргана, пальцами другой руки он стирал с ее лица остатки моделирующей жидкости и вынимал из волос нити иллюзионаторных чипов. Лима тяжело дышала открытым ртом, никак не приходя в себя. Она пыталась открыть глаза, но тут же закрывала их.
— Ну же, милая, давай, очнись, — уговаривал ее киборг. — У нас мало времени. Очень мало. Ну, давай же! Ты должна собраться, девочка моя.
Наконец Охотница немного пришла в себя. Она посмотрела на Моргана и слабым голосом произнесла:
— Так, значит… — Она закашлялась; Морган снова вытер ей губы. — Значит, это все правда?
— Да. Правда.
Бывший главарь не сдержал радостной улыбки — раз спрашивает, значит, все помнит! Он боялся, что из-за резкого перехода, пробуждения, Лима забудет что-нибудь.
— На вот, попей.
Морган поднес к ее губам тюбик с вкусовой жидкостью — он специально припас для нее.
Когда питательная влага потекла по языку, девушка стала жадно пить.
— Где мы? — спросила она, оторвавшись от тубы.
— Мы в мастерских Зодчих.
— Это твоя берлога?
— Да. Помнишь, я рассказывал? — Морган удивился гибкости ее ума и той легкости, с которой она приняла изменившуюся ситуацию. Наверное, эта особенность и помогала ейвыживать в безумии окружающего мига.
Охотница медленно огляделась.
— Помню, — произнесла она.
— Как ты себя чувствуешь?
— Мне рассказывать или ты сам догадаешься? — Лима закрыла глаза.
— Язвишь. Это хорошо. Потому что у нас мало времени.
— Как всегда.
— На этот раз еще меньше. Скоро здесь будут Зодчие. Они придут проверить, что случилось.
— Тогда нужно просыпаться, — вяло сказала девушка и приподнялась.
— Сама понимаешь, что сопровождать я тебя не смогу, — грустно хмыкнул киборг, — поэтому нам нужно еще кое-что обговорить.
— Говори, — сказала Лима, — у тебя есть еще что попить?
— Вот возьми, мне уже не понадобится, — Морган протянул ей еще один тюбик. — Ты помнишь карту, которую я тебе показывал?
Девушка кивнула, высасывая из тюбика витаминный коктейль.
— Воспроизвести сможешь?
— Угу.
— Хорошо, тогда слушай. Помнишь тувещь,которую ты нашла и передала людям?
— Конечно.
— Это была только одна из двух частей. Есть и вторая. Она сейчас должна быть у Ахравата, если только он не передал ее Зодчим. Он сам о ней говорил.
— Вещь состоит из двух частей?
— Да, — кивнул Морган. — Именно она создает канал, по которому Хозяева попали на нашу планету.
— Ты уверен, что она у Ахравата? Он мог наврать.
— Нет, он так хотел похвалиться и так выделывался передо мной, что вряд ли врал. А Хозяева… они воссоздали для тебя мир, практически сняв копию с настоящего. Так чтодумаю, все, что я видел, — правда. Этавещь —устройство, оно как связующая нить между мирами. Следуя по ней, Хозяева проникают на планеты. И порталы вовсе не в их резиденциях. Как таковых их вообще не существует, есть только один общий транспортный канал, который ведет на нашу планету.
— Интересное пробуждение, — прокомментировала Охотница, отшвыривая пустой тюбик.
— Тебе лучше?
— Немного.
— Попробуй встать.
Лима попыталась подняться, опираясь на плечи киборга. И ей это удалось.
— Ты быстро восстанавливаешься.
— Волшебные коктейли?
— Не думаю.
— А, ну да, — Лима распрямилась, опираясь одной ногой на платформу Моргана, а другой на покатую поверхность стены, — я же не человек. Так ведь они говорили?
— Сказали, что давно не встречали вмешательства Создателей, а твое ДНК якобы изменено ими.
— Мне давно говорили, что я демон, — усмехнулась девушка.
Она осмотрелась.
— Как выйти отсюда?
— Вон там, — киборг указал рукой, — секция стены отъезжает в сторону. Ну, ты сама скоро увидишь.
— Когда они придут?
— Если бы знать! В любой момент.
— Тогда надо приготовиться.
Она осторожно сошла с платформы киборга.
Спустилась на шаг вниз и остановилась у границы озера, образовавшегося от вытекшей из мнемотанка моделирующей жидкости.
С брезгливой миной она погрузила ногу в прозрачный кисель — ей было противно чувствовать эту жидкость, в которой она провела без малого три года.
Лима взяла с пола обломок штока, провела вдоль него ладонью, убирая слизь, которая вязкими каплями зашлепала по поверхности маленького озера. Подбросила импровизированное оружие в руке, примеряясь использовать для метания.
Потом сделала несколько круговых движений плечами, разминая мышцы.
Морган проводил ее взглядом, затем объехал вокруг озера, остановился возле торчащей тяги, с хрустом выломал кусок и сделал несколько замахов. Его новая дубина со свистом рассекла воздух.
Он подвел свою платформу на место, рядом с входом.
Охотница стояла около мнемотанка. По ее виду было трудно определить, что сейчас творится у нее в душе. А там бушевала буря, которую девушка всеми силами старалась усмирить. Мысли ее путались, сбивались, пытаясь отличить — где правда, а где вымысел.
«Сейчас не время, — уговаривала она себя, — потом будет возможность все обдумать, а сейчас нужно действовать. Надо выбраться отсюда».
— Знаешь, мне хотелось бы, чтобы ты задала мне один вопрос, — отвлек ее от внутренней борьбы Морган.
— Вопрос?
— Да.
— И какой же?
— Зачем мне все это?
Лима задумчиво и серьезно посмотрела на киборга.
— Таково твое предназначение, — сказала она, дав, вместо вопроса, сразу ответ.
Морган улыбнулся:
— Именно так бы я и ответил. Ты всегда была умной девочкой.
Охотница хотела усмехнуться — старый, полудохлый киборг нашел смысл своей жалкой жизни. Какое счастье!
Но лицо ее оставалось серьезным. Она не собиралась смеяться над ним, потому что это действительно было его предназначение. И все события, которые привели к этому, тоже были не случайными. Кажется, что все в жизни предрешено и никому не дано изменить цепь судьбы. Но только тому, кто сумел познать свое предназначение, под силу управлять ее нитями. Моргану это удалось.
Лима кивнула ему.
В этот момент в стене образовался прямоугольный проем, и секция стены отъехала в сторону. Зодчий появился в проходе в ту секунду, когда Охотница метнула свое импровизированное копье.
Обломок проткнул невысокую фигуру в черном плаще и отшвырнул назад. В помещение вбежал переделанный. Морган ударил его по коленям, и тот, вскинув руки, рухнул вперед, расплескав прозрачную жижу. Киборг бросил свое оружие Лиме, она поймала кусок тяги и сразу опустила на голову переделанного. По поверхности моделирующей жидкости стало расплываться красное пятно.
Морган выглянул в проем, потом обернулся к Лиме:
— Давай, девочка, беги! Давай, давай! Скорее! Охотница подбежала к выходу, остановилась возле киборга.
— Прощай, Морган.
— Прощай, Лима.
Она кивнула ему и легко побежала.
— Удачи тебе, — крикнул он вслед, — и передай привет капитану!
Охотница не ответила ему, но он был уверен, что она слышала.
Старый киборг отъехал от выхода — для него он был просто дырой в стене — и засмеялся сам себе.
— Да, передай привет, передай. Он наверняка меня помнит, я ведь чуть не пристрелил его тогда, — Морган захихикал. — Меня многие помнят, даже эти ублюдки в своей виртуальности обо мне не забывали. А теперь уж точно и в реальности не забудут.
Он засмеялся в голос.
— Давай, Лима, покажи им! Задай этим уродам такую трепку, чтобы больше даже не смели носа высовывать со своей вонючей планетки. Теперь держитесь, твари, — великая Охотница вышла на прогулку! И этояее выпустил!
Когда черная жидкость заполнила трубки, перегоняющие кровь, Морган посмотрел на систему жизнеобеспечения грустным взглядом, и в следующую секунду по его телу пробежала судорога, киборга начало трясти, на губах выступила пена, глаза закатились. Пальцы на руках скрючились, голова свесилась, из груди бывшего главаря вырвался хриплый вздох…
Морган умер.
Глава 3
Фил, несший караул, увидел «гостя» первым.
— Какого хрена? — воскликнул киборг. — А ну, стой на месте! Ты откуда взялся? Эй, командир!
Сэм быстро поднялся и увидел входящего в бункер молодого парня со штурм-пулеметом наперевес. Было заметно, что тяжелое оружие оттягивает ему плечо.
Фил держал его на прицеле, но, похоже, «гостя» это не смущало. Когда он приблизился, киборги окружили его, направив на парня стволы винтовок.
Все слегка расслабились в ожидании Саймона. Коллапс-поле было активировано, и никто не ожидал, что через него сможет пройти кто-то чужой. И появление человека вызвало немалое удивление.
Семен подошел к нему и встал напротив.
— Ты кто?
Парень ответил не сразу. Он внимательно осмотрел майора, его бронекостюм, потом разношерстную команду киборгов, окружавших его. Сэм тоже смотрел на парня — на щеках щетина, глаза и щеки впали, весь грязный, одет в драную одежду военного образца…
— Рядовой Станислав Ковальков, Третий десантный батальон, штурмовая группа, — представился он.
— Третий десантный?! — удивленно переспросил майор.
— Да, — подтвердил парень. — Я участвовал в высадке под руководством майора Студеного.
— А как здесь оказался?
— Как только по городу слухи пошли, я сразу понял, что наши прилетели. И стал к вам пробираться.
— Майор, ты ему веришь? — Санта с кислой миной смотрел на парня.
— И правда, может, шлепнуть его, от греха подальше? — поддержал Ворон.
— Где бронекостюм? — спросил Семен.
— Костюм был поврежден при падении. Я успел забраться в бот, прежде чем тот провалился сквозь этажи. Когда очнулся, ноги были зажаты смявшейся переборкой; хорошо, что у нас — «тяжеловесов» — доспехи мощнее, чем обычно. Ноги сберег, но высвободить броню не удалось. Да и в городе мне в броне было бы не спрятаться.
Майор кивнул, принимая объяснение.
— Какая там обстановка? — спросил он.
— Суматоха. Стягиваются серьезные силы. Говорили, что даже переделанных на улицах не стало, Зодчие всех собирают, вероятно, готовятся к массированному удару. Бандыкиборгов стекаются отовсюду.
— Когда планируется наступление?
— Не знаю. Я за вами больше суток шел.
— Не нравится он мне, майор, — проворчал Фил. — И как он через поле прошел?
— Действительно, как? — спросил Сэм. Рядовой Ковальков достал из кармана датчик коллапс-поля и отдал его майору:
— Он был на одном из ваших.
— Это Саймона! — воскликнул Рок. — С остальных мы снимали!
— Этот ублюдок убил Саймона!
— Когда я нашел его, — сказал парень, глядя прямо в глаза майору, — я уже ничем не мог ему помочь. Рядом с ним, похоже, взорвалась граната. У него не было ног, да еще три киборга откромсали ему руки. Я их убрал, но и ваш был уже не жилец.
— Какие еще киборги! — не унимался Фил. — Он сам пришил Саймона! А нам сейчас втирает.
Сэм не знал, верить парню или нет. Было непохоже, что тот врет, но и проверить не было возможности.
— Где ты нашел Саймона?
— Там импульсное орудие взорванное, одно из тех, что нас приложило, когда высаживались. Возле опоры лежал.
Сэм не знал, что сказать. Парень мог, конечно, быть переодетым наемником и при первом удобном случае выстрелить в спину, но если он действительно участвовал в высадке (а, судя по всему, так и было — Сэм с первого взгляда узнал повадки «тяжеловеса»), то трудно даже было себе представить, как он умудрился выжить и добраться сюда. И оставлять его снова…
Ковальков, кажется, почувствовал сомнения майора.
— Я понимаю. Вы меня не знаете и не можете рисковать своим отрядом. — Парень передал майору мешок. — Тот киборг, он просил вам отнести.
— Генераторы! — воскликнул Санта. Он схватил мешок и достал устройства.
— Всего четыре, — разочарованно сказал он.
— Остальные расплавились, — пояснил Ковальков. — Сколько не хватает?
— У тебя еще есть?
— Нет.
— А чего тогда спрашиваешь?
Ковальков отвернулся от киборга и снова посмотрел на майора:
— Сколько всего орудий?
— Осталось четырнадцать.
— А генераторов?
— С этими девять получается, на пять не хватает.
— А если оставшиеся взорвать?
— Самый умный? — фыркнул ему в лицо Рок. — Думаешь, мы шутки ради тут жопы рвем и с каждой пушкой нянчимся?
Рядовой ответил ему холодным взглядом, а потом снова перевел его на Сэма. Майор кивнул, подтверждая слова киборга.
— Взрывать не можем. Орудия нужны в целости и сохранности и в максимальном количестве.
— Понятно. Но тогда вы не успеете.
— А взрывать? Какая разница, захватывать их и полем закрывать или взрывать? Все равно к каждому идти надо.
— А с орбиты?
— А что еще тебе рассказать? — огрызнулся Ворон. — Сколько у нас зарядов и жратвы осталось? Ой, не нравится мне он!
— Почему не успеем? — спросил майор.
— Мне кажется, они уже поняли, что вы идете по цепи тоннелей. А к оборонительному венцу, — так батареи называются у местных, — ведут много скальных тропок и два широких тракта. На одном вас уже попытались перехватить, и, как видно, безуспешно.
— Какие тракты? — нахмурился Санта. — Мы не видели никаких дорог.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.