read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Как для чего, дорогой брат? Мы станем воевать с солдатами короля и всеми рембуржцами, говорящими на омерзительном ярити!
– С солдатами трудно воевать, однако, – заметили из другого угла. – У них оружие…
– У вас тоже будет оружие. Давайте организуем войско, и тогда из Тыкерьи нам пришлют оружие! Или отобьем его у королевских солдат!
Мужики притихли; хотя урожай уже собрали и делать было нечего, воевать им не особенно хотелось.
– Это еще не все, – продолжил приезжий, зная натуру чекмесов. – Вы сможете грабить любого рембуржца, забирать его деньги и имущество!
– Это что же, прямо на дороге, как разбойники? – удивился кто-то.
– Конечно! Они же оккупанты, и все их имущество ранее было отобрано у вас, а теперь вы сможете его возвратить себе!
В сарае воцарилась тишина, колыхавшееся от дыхания людей пламя светильника отбрасывало на стены неясные тени. Приезжий уже знал, что он выиграл, этот довод сработал в других поселениях, и теперь там действовали отряды бунтовщиков, вступавшие в схватки с королевскими гарнизонами.
– Это нам подходит, однако! Это дело хорошее! – тонким голосом произнес невысокий чекмес. Поправив меховую шапку, он поднялся и уже тише добавил: – А тут, эта… оккупанты есть. Зарсоля шестерых на постой взял. У них и лошади, и товару много, и оружие имеется…
Мужики стали переглядываться, дело выглядело верным. Их здесь набиралось почти двадцать человек, они были уверены в легкой победе.
– Правильно, я сам поведу вас! – воскликнул приезжий вердиец и выхватил из-под овчинного полушубка короткий меч.
– Вперед, ордио-ингорцы! Покажем, кто в наших землях хозяин!
Шумная толпа враз одичавших чекмесов вывалила из сарая и разбежалась по деревне в поисках какого-нибудь оружия. Скоро все они собрались на площади напротив дома Зарсоли, не сообщив об этом самому хозяину.
– Я видел, ваша милость, он их в пристройке разместил, от девок своих подальше! – тут же сообщил один из мужиков, вооруженный топором.
– Тихо… Они могут нас услышать, – предупредил вердиец, беря командование на себя. – Двигайтесь тише и не толкайтесь, сейчас мы посчитаемся с этими оккупантами.
Глава 63
Внезапная дрожь земли заставила Каспара приоткрыть глаза и прислушаться. Дощатый пол под ним мелко подрагивал, затем где-то за домом раздался треск, Каспар схватил меч и перекатился от стены на середину помещения. Он хотел предупредить своих об опасности, однако его голос был заглушён страшным ударом, заставившим содрогнуться всю постройку. Полыхнуло синее пламя, посыпались обломки глиняных кирпичей, и внешняя стена пристройки исчезла.
Каспар выскочил во двор и по битым кирпичам побежал к воротам, но неожиданно на кого-то наступил – это были присыпанные глиной люди, и они были живы.
– Кто ты такой? – строго спросил Каспар, приставляя меч к чьей-то запыленной физиономии.
– Не убивайте, хозяин! – жалобно завыл вердиец, решив, что коварные рембуржцы подстроили ему магическую ловушку.
– Не убивай, хозяин! – завыли и зашевелились остальные, протягивая к нему руки.
– Да здравствует его величество Ордос Рембург Четвертый! – закричал вердиец. – Да здравствует наш мудрый король!
– Да здравствует наш мудрый король! – нестройно подхватили остальные заговорщики.
Спотыкаясь о кирпичи и ругаясь, к Каспару подбежал Рыпа:
– Что случилось, хозяин?
Ответить Каспар не успел – раздался дикий, утробный вой, и с другого конца площади, разваливая по ходу дома, к ним двинулась горящая синими пламенем гора.
Загремели, затряслись под ударами копыт ворота конюшни, было слышно, как кричит Лакоб, пытаясь утихомирить перепуганных лошадей.
– Мамочки мои, демоны! – закричал кто-то из местных и тут же перешел на чекмесский язык.
Каспар и Рыпа, выбежавшие наружу Красавчик и Слизень пораженно взирали на воющую огненную гору. Уже была видна вся туша горящего монстра и его слабеющие ноги. Чувствуя, что вязнет в земле, как в болоте, монстр взвыл еще громче и жалобнее, его огромное тело стало погружаться в разверзающуюся твердь, жалкие попытки монстра зацепиться за края ямы не помогали. Еще мгновение – и демон целиком провалился сквозь землю, и ее края сошлись над ним, заглушая тоскливый вой.
Пару минут Каспар и его бойцы стояли молча, а перепуганные бунтовщики продолжали тихо лежать среди обломков, затем где-то заголосила баба и залаяли осмелевшие собаки.
На площадь стали выбегать люди, кто нес с собой фонарь, кто факел.
– Свинчатку ищите! – приказал Каспар и поспешил к конюшне, чтобы проверить, как там Лакоб и лошади.
Прибежал хозяин дома, он бросился к дверям, ему навстречу выскочили рыдающие жена и дочери. Они что-то залопотали наперебой, указывая на Каспара и его бойцов, наверное, перекладывали вину за случившееся на них.
– Лакоб, ты жив?
– Жив, ваша милость, только телегой малость придавило!
– Эй, человек, ты зачем это сделал, а? Человек! – Чекмес гневно потрясал кулаками, кивая в сторону обрушенной постройки. – Я тебя пустил как хорошего, а ты зачем это сделал, а? Зачем сломал?
Следом за хозяином дома к Каспару подступили его жена и дочери, с площади двинулась толпа собравшихся селян, к ним примкнули те, кто собирался бунтовать и грабить «оккупантов». И хотя многие собственными глазами видели «огненную гору» и то, как она снесла несколько домов, а потом провалилась под землю, они были готовы обвинить во всем проезжих рембуржцев.
Каспар не понимал языка, но не сомневался, что за всех, кого задавил прорвавшийся из нижних миров демон, эти люди попытаются спросить с него и его отряда.
– Зачем сделал? Зачем? – продолжал орать чекмес. и его стали поддерживать земляки.
Дверь конюшни распахнулась, и показался Лакоб.
– Лошади целы? – спросил Каспар первым делом.
– Целы, ваша милость!
– Слизень, арбалеты готовь! Свинчатку нашли?
– Здесь он, хозяин, ему малость ногу зашибло!
– Рыпа, Красавчик – на коней!
Продолжая кричать, чекмес схватил Каспара за локоть и в следующее мгновение получил сильный удар в лицо. Жена и дочери, взвизгнув, подхватили упавшего кулем хозяина и поволокли по глиняным обломкам к крыльцу. Толпа за воротами загудела.
– Скорее, скорее! – подгонял своих Каспар.
Свинчатке помогли подняться в седло, и тот держался в нем довольно крепко. По команде Каспара Рыпа выдернул засов и бегом вернулся к своей лошади, оставалось лишь толкнуть ворота, чтобы оказаться лицом к лицу с обозленными чекмесами.
– Пошли! Рыпа и Красавчик – прикрывайте воз! Вперед!
Каспар ударил ногой в ворота, и они распахнулись, собравшаяся толпа нехотя подалась назад, пришлось двинуть на них конем, чтобы они освободили проезд.
– Убирайтесь прочь, оккупанты! – закричал кто-то на ярити.
В морду лошади попытались сунуть факелом, но Каспар быстрым выпадом ударил нападавшего плашмя мечом и перехватил факел.
Мимо прогрохотал воз.
– Поехали, хозяин! – прокричал Рыпа.
Каспар помедлил еще мгновение и, развернув коня, поскакал прочь. Ему вслед полетели камни и палки, бросавшие ориентировались на факел, но избавляться от него Каспар не спешил.
Наперерез уходящему отряду выскочили несколько человек с топорами, Каспар дал коню шпоры, чтобы отрезать нападавших от медленного воза. Заметив всадника, двое подняли рогатины. Швырнув в них факелом, Каспар заставил противника дрогнуть, а затем достал самого рослого мечом – шутки кончились. Второго он сшиб ногой, остальные спрятались за заборами.
До ворот оставалось совсем немного, на фоне светлевшего на западе неба были видны острые верхушки кольев, но чекмесы не собирались упускать добычу, ведь они уже поделили коней и амуницию оккупантов.
Обгоняя отряд, к воротам выбежали еще пять человек с факелами и длинными оглоблями. Несколько других поспешили навстречу Каспару – они понимали, что, покончив с ним, можно разбить весь отряд.
Из темноты выскочил человек, Каспар на звук отбил мечом удар дубиной. Второй удар достался мардиганцу, конь от неожиданности взбрыкнул, Каспар вцепился в поводья, и в этот момент одна из оглоблей пришлась на его раненый бок.
Боль была такая, что едва не отнялись ноги, но Каспар привстал в стременах и, превозмогая немочь, сумел легко ранить двоих, бить сильнее он опасался, боясь выронить меч. Испуганный мардиганец закрутился на месте, дело принимало скверный оборот.
Каспар услышал, как загремели ворота, это означало, что Красавчик справился с засовом. Между тем его окружила уже дюжина чекмесов, они совали в морду лошади факелы и старались выбить седока из седла.
Раздался звонкий щелчок, и прилетевший болт попал в одного из чекмесов; схватившись за торчащий из груди хвостовик, он упал на землю. Других это напугало, они подались в сторону, и Каспар пришпорил мардиганца, заставив его снести нескольких чекмесов и в три прыжка выйти из окружения.
У ворот их дожидались Свинчатка с факелом и Слизень с арбалетом. Воз и Рыпа с Красавчиком были уже за пределами деревни.
Погони не было, чекмесы получили сполна и на преследование пока не решались. Проехав с четверть мили рысью, отряд поехал медленнее.
– Молодец, Слизень, мы можем тобой гордиться, – сказал Каспар.
– Спасибо, хозяин, – улыбнулся вор. – У меня хороший учитель.
– Как твоя рана?
– Побаливает, но стрелять не мешает.
– Молодец… – еще раз сказал Каспар и почувствовал, что теряет сознание. Огонь факела, что держал в руке Свинчатка, стал расплываться, последнее, что он услышал, был голос Слизня:
– Держи его, он падает!
Глава 64
Очнулся Каспар перед самым рассветом. Телега подпрыгивала на неровностях, воздух был студеный, рядом, завернувшись в одеяла, спал Слизень.
Каспар сел и огляделся. В синеватой мгле угадывались холмы и редко разбросанные низкорослые ели.
– О, очнулся, ваша милость! – обрадовался Лакоб.
– А ты меня вроде перевязывал? Как будто повязка иначе сидит.
– Пришлось перевязать, крови было много… – Лакоб вздохнул и отвернулся, чтобы не рассказывать о том, что он думает о состоянии Каспара.
Тот это понял и спрашивать не стал. Может быть, все еще обойдется? А если не обойдется… тоже говорить не о чем.
Неожиданно Лакоб натянул вожжи, и воз остановился. Ехавшие во главе колонны Свинчатка, Красавчик и Рыпа о чем-то совещались и, привставая в стременах, силились разглядеть что-то впереди.
– Что там? – спросил Каспар, отвязывая от телеги повод своей лошади.
– Кажись войско, хозяин… – изменившимся голосом произнес Рыпа.
Стараясь не беспокоить рану, Каспар взобрался в седло, передвинул на поясе меч и подъехал к остановившимся всадникам.
Рассвет еще только занимался, а потому разглядеть что-то на дороге было невозможно, зато шум двигающегося войска – со скрипом телег, звоном оружия и доспехов – разносился далеко.
– Ну что? – озабоченно спросил Красавчик. Он наделся, что Каспар успокоит его, скажет, мол, это свои, солдаты короля, но тому было известно о бунтах, охвативших приграничные районы королевства.
– Направо, в холмы! – приказал Каспар, и Лакоб стал разворачивать телегу.
Вскоре они уже ехали на восток по пожухлой короткой травке, Каспар несколько раз оборачивался и вглядывался в предутренние сумерки, опасаясь погони. Но скоро все успокоились и поехали медленнее. Требовалось найти какое-то место для отдыха, чтобы отсидеться.
– Хозяин, а чего там в деревне-то было? – спросил вдруг Рыпа. – Мы, по темности своей, не разобрались. И так прикидывали, и эдак, получается – колдовство какое-то.
– Лакоба расспросами замучили, – подтвердил Свинчатка. – Но он не говорит…
– Тут и говорить нечего, – угрюмо ответил Лакоб. – Против нас была злая сила. Погубить нас хотели, но не получилось.
Каспар вздохнул. Рассказывать о долгой войне то с Дюраном, то с Кромбом, то с обоими сразу он не собирался. В этом походе и так хватало приключений, и пугать людей сверх всякой меры не следовало.
– Что я могу сказать? Места здесь дивные, неизведанные, может, у них так обыкновенно бывает по осени. – Каспар развел руками. – Ведь были же и у нас в окрестностях «озерные люди». Не один десяток лет народ под воду таскали, потом все повымерли. Может, и здесь так.
Начало светать, отряд выехал на возвышенность, и Рыпа, как самый зоркий, заметил каменное строение, окруженное небольшой рощицей.
– Ветер на нас, а дыма нет, – сказал Каспар, потянув носом. – Наверное, руины. Поехали посмотрим, может, там пока укроемся.
Он оказался прав, это действительно были руины какого-то старого загородного имения, неизвестно кому принадлежавшего и неизвестно когда покинутого. При ближайшемрассмотрении оказалось, что постройки неплохо сохранились, там, где были сводчатые потолки, можно было жить даже сейчас, а вот деревянные стропила на хозяйственных пристройках и амбарах, разумеется, давно сгнили. Кое-где были видны следы мародеров – стены пытались разобрать на кирпичи. Но разрушителей постигла неудача, поскольку камни, из которых были сложены стены, скреплялись не раствором, а хитрыми выточенными в них соединениями.
Вокруг руин росли фруктовые деревья, их короткие скрученные от неподходящего климата стволы, казалось, страдали от боли, однако на пожухлой траве валялось несколько сморщенных слив и крохотных яблок – деревья плодоносили.
Посланный на разведку Рыпа вскоре вернулся:
– Все чисто, хозяин, даже следов никаких нет – давно людей не было.
– Хорошо, тогда давайте воспользуемся этим случаем. Нужно уйти с открытого места, пока здесь не появились бунтовщики.
– Какие бунтовщики? – сразу спросил Красавчик.
– То войско, что мы почти разглядели.
– А против кого же они бунтуют? – удивился Свинчатка.
– Против короля.
– Против короля?! – удивленно переспросил он. – Да разве можно против короля-то? У него же силы немерено!
Подъездные дороги к заброшенным постройкам были вымощены камнем, положенным так плотно, что сквозь него за многие годы не смогла пробиться никакая поросль. Проехав под аркой, отряд оказался на просторном мощеном дворе. Возле высокого крыльца стояли старомодные коновязи в виде каменного бруса с отверстиями. Посреди двора находился круглый бассейн, служивший прежде чашей для фонтана, теперь он высох.
– Ну и как вам? – спросил Каспар, осматриваясь.
– Хорошее место! – похвалил Слизень, а Лакоб только покачал головой и слез с воза.
– Рыпа, посмотри, нет ли в саду воды, – сказал Каспар.
– Ага, сейчас.
Придерживая меч, Рыпа убежал за постройки.
– А ты, Свинчатка, помоги внести наверх этот ящик. Вещь недешевая, пусть возле меня побудет, так спокойнее.
– А чего ты его в Харнлоне не продал? – спросил Красавчик, с интересом поглядывая на ящик.
– В Тыкерье мне за него больше дадут.
– Есть пруд небольшой! – крикнул Рыпа, возвращаясь.
– Возьми кожаный мешок и напои лошадей, но много не давай, нам еще ехать!
– Я прослежу, – сказал Лакоб.
Красавчик, Каспар и Свинчатка поднялись на крыльцо и вошли в дом, огляделись и стали подниматься по сохранившейся каменной лестнице. В руинах было тихо, Каспар вспомнил, что не заметил здесь ни одной птицы. Впрочем, может, все дело в климате? Неизвестно, живут ли здесь птицы вообще?
На втором этаже оказалось несколько просторных залов. Никаких признаков мебели, ее истлевших обломков или битых черепков не нашлось, в высокие стрельчатые окна беспрепятственно проникал холодный воздух и солнечный свет.
– Как будто тут прибрались перед нашим приходом, – заметил Слизень.
Каспар ничего не ответил, но у него было такое ощущение, будто кто-то выглянет сейчас из соседнего зала.
Сложив у стены уцелевшие рваные одеяла и отцепив мечи, бойцы стали располагаться для отдыха, с облегчением вытягивая натруженные ноги.
Пришел Рыпа. Он принес большой бочонок со свининой, черствый хлеб и воду, что набрал в мехи из найденного пруда.
– Лакоб остался караулить – на воз завалился, – сообщил он. – Надо будет ему потом пожрать вынести.
– Вынесем, – сказал Каспар.
Глава 65
Следы от колес отчетливыми канавками вели в сторону от дороги, их можно было разглядеть прямо из седла. Они то вбирались на холмы, то спускались в долины, петляли между ямок-промоин и тянулись дальше, сопровождаемые цепочками следов от лошадиных копыт.
Иппон подпрыгивал в седле и все не успокаивался, это он настоял на организации погони за оккупантами. Вместе с несколькими мужиками-чекмесами он остановил колоннубунтовщиков, состоявшую из чекмесов, собравшихся пограбить на дороге, и тех, кто их поддерживал, – вердийских егерей и тардийских лаксманов.
Коротко рассказав, как его обидели шестеро оккупантов, Иппон потребовал дать ему отряд для их преследования.
– Они не могли далеко уйти!
– Но мы их не видели, – возразил ему предводитель войска.
– Значит, они где-то свернули в холмы, по-другому и быть не может!
В конце концов предводитель согласился с доводами вердийца, и теперь тридцать всадников спешили по оставленным беглецами следам.
В отряде было четверо тардийских лаксманов, которые переоделись в мундиры королевских гвардейцев, погибших при недавнем столкновении с бунтовщиками. Это помогало при внезапных нападениях на небольшие королевские гарнизоны – переодетые лаксманы первыми снимали часовых, освобождая дорогу для войска бунтовщиков.
С лаксманами соперничали вердийские егеря; переодевшись в крестьянскую одежду, они ходили по селам и городам, примечая, где и сколько находится королевских солдат. Добываемые ими сведения помогали бунтовщикам избегать столкновений с большими гарнизонами.
Скакавший первым сотник-тардиец поднял руку, остальные натянули поводья.
– Что там? – спросил непоседливый Иппон.
– Дом-в-тени, – ответил тардиец. Он хорошо знал эту местность.
– Что за «дом в тени»?
– А вон, – указал сотник плетью.
Стали подъезжать остальные.
– Дом-в-тени! Дом-в-тени снова появился! – заговорили чекмесы, переходя от волнения на свой, непонятный тардийцам и вердийцам язык.
– Этот дом то появляется, то исчезает, – пояснил сотник. – Если кто-то решится войти в него, он может пропасть вместе с домом.
– Но следы-то ведут туда? – не сдавался Иппон.
– Боюсь, что да.
– Ну так поехали, чего же мы ждем?
– Тебе так важно отрубить им головы, что ты рискнешь собственной? – спросил сотник.
– Тебе не понять, они заставили меня кричать «да здравствует наш справедливый король»!
От удивления брови сотника поползли на лоб, он сдвинул назад шлем и спросил:
– Как же им это удалось?
– С ними было какое-то колдовство – демон, разбрасывающий синее пламя и разрушающий дома!
– Демон? – не поверил сотник. – Ну ладно, поехали.
И он пустил лошадь по склону, за ним поскакали остальные; предвкушая дележ богатой добычи, чекмесы от нетерпения стали кричать «йоу!».



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.