read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— На связи командир патрульной группы, — сообщил дежурный.
Перед Шервином предстал темноволосый капитан лет тридцати.
— Докладывайте, — холодно приказал барон.
— Чужаки идут прежним курсом, — произнес офицер. — Нас они будто не замечают. Мы постоянно транслируем…
Закончить фразу капитан не успел. Звук вдруг пропал, а изображение потемнело и зарябило. Либо кто-то поставил помехи, либо… Через секунду на голографическом экране появилось странное существо. Серая чешуйчатая кожа, вытянутая форма черепа, выступающие вперед челюсти, ушей нет, глаза желтые, немигающие. Пришелец был одет в темно-синий балахон с капюшоном. Он чуть приоткрыл рот и тихо, едва слышно зашипел.
— Мы рады вас приветствовать, люди, — раздался приятный мужской голос. — Вы мудрый, гостеприимный народ. Для нас такое ценно. Мы готов о себе рассказать. Ждем вопрос.
Без сомнения работал дешифратор. Вот почему чужаки две с половиной декады не откликались. Они изучали человеческую речь. Еще какое-то время ушло на создание прибора. И хотя в словах и фразах есть серьезные ошибки, успех очевиден. Главное, что представители двух цивилизаций понимают друг друга.
— Я барон Шервин, представитель великого герцога Плайдского, — вымолвил Брюс. — Он уполномочил меня вести переговоры. А кто вы?
— Мы называем себя чеоканами, — ответил пришелец. — Наша Родина очень далеко отсюда. Уточнять расстояние не имеет смысл. Я Шо Хак, глава дипломатической миссии.
— Цель вашего визита? — уточнил плайдец.
— Налаживание дружеских отношений, — молниеносно отреагировал чужак. — Мы мирная цивилизация. Расширение есть развитие. Потому ведем поиск…
— Вы необычайно быстро освоили наш язык, — заметил барон.
— У нас опыт с подобной расой, — произнес чеоканин. — В галактике много разных рас. Часто попадаются похожие.
— Понятно, — кивнул головой Брюс. — Средства связи не лучший способ для переговоров. Я приглашаю вас на свой корабль. Обсуждать спорные вопросы гораздо легче припрямом контакте.
— Согласен, — лаконично ответил Шо Хак. Как только экран погас, Шервин гневно окинул взглядом рубку управления.
— Черт подери! — выругался Брюс. — Это называется режим секретности? Я отдам командира патрульной группы под трибунал. Идиот! Неужели так трудно выполнить элементарные правила? Если противник рядом нельзя общаться на открытом канале.
— Господин барон, — осторожно вставил дежурный. — Это был закрытый канал с максимальной степенью кодирования.
— Вы хотите сказать, что пришельцы взломали нашу лучшую защиту всего за несколько дней? — изумленно выдохнул Шервин. — Причем, не специально, а в процессе расшифровки языка.
— Похоже на то, — подтвердил офицер.
— Проклятье, — произнес Брюс. — Именно этого я и боялся. Технологически они значительно опережают человечество. Любое мое сообщение герцогу Видогу в Алессандрию будет ими перехвачено.
— У гиперсвязи другой принцип, — возразил Стоквил.
— Разумеется, — горько усмехнулся барон. — Но я не питаю иллюзий на данный счет. Мы убогие, ничтожные твари по сравнению с чеоканами. Удивительно, что они не диктуют нам свои условия. Нет, риск сейчас неуместен. Придется тянуть время и постоянно курсировать между Вероной и Цереной. Подготовьтесь к встрече гостей. Мы должны произвести впечатление на пришельцев.
Корабли плайдцев и чужаков вынырнули из гиперпространства. Суда постепенно снижали скорость и ложились в дрейф. Тяжелые крейсера четко выдерживали дистанцию. С одной стороны это знак уважения, с другой соблюдение мер безопасности. Неизвестно, каким оружием обладают чеокане. Вдруг переговоры лишь способ заманить людей в западню.
ГЛАВА 7
ДОЛГОЖДАННАЯ ВСТРЕЧА
Берд Видог нервно прохаживался по кабинету. Он с нескрываемым нетерпением ждал Шервина. Пять минут назад гравитационный катер опустился на посадочную площадку перед дворцом. Скоро барон будет здесь. Волнение герцога вполне объяснимо. Когда на границах твоей державы появляются боевые корабли чужаков, это не сулит ничего хорошего. Еще больше пугает неизвестность. Кто они? С какими намерениями прилетели? Не собираются ли напасть? Вопросов много, а ответов нет. За четыре декады Брюс не прислал ни одного нормального доклада. Такой вариант предусматривался заранее. Берд предполагал, что может произойти утечка информации. Две условные фразы: «Все нормально» и «Угрозы нет» его несколько успокоили, но полностью избавиться от тревоги не удалось. Видог вел опасную игру, результат которой был непредсказуем. Основная часть звездного флота сейчас далеко от Плайда. Эскадра летит завоевывать баронство Алционское. Защищаться от вторжения пришельцев практически нечем. И, тем не менее, герцог отправил корабли к Окре. Это единственный шанс изменить ситуацию в свою пользу. Мейс Саттон, совершив государственный переворот на Кратоне, преподнес Берду бесценный подарок. Он заставил отца вернуться в Хорос и, тем самым, подарил Алциону. Через двенадцать дней Окра падет. Теперь главная проблема — чужаки.
Шервин вошел в кабинет и вежливо поклонился правителю. По его лицу трудно догадаться об итогах переговоров. Берд оперся на край стола и негромко произнес:
— Надеюсь, систему Церены ты пришельцам не продал?
— Конечно, нет, ваше высочество, — заискивающе улыбнулся барон. — Хотя спорить с чеоканами нелегко. Они необычайно хитры и изворотливы. Прирожденные дипломаты. Умеют убеждать.
— С кем? — переспросил герцог.
— Эта раса называет себя чеоканами, — сказал Брюс. Шервин достал из кейса диск и вставил его в голограф. Вскоре Видогуже представлял, о ком идет речь. Он увидел с разных ракурсов корабли чужаков, их челнок, прилетевший на «Эрагон», самих послов могущественной цивилизации. Пришельцев было четверо. Все в одинаковых темно-синих балахонах. Они двигались по коридорам судна, опустив на лицо капюшоны. То ли у чеокан такой ритуал, то ли не хотели шокировать своей внешностью людей.
— Да, выглядят чужаки не очень привлекательно, — заметил Берд. — Чем-то напоминают ящериц.
— Я плохо разбираюсь в биологии, — отреагировал барон, — но думаю, вы недалеки от истины. У них много общего с пресмыкающимися. Чешуйчатая кожа, форма головы, четырехпалые конечности с острыми когтями. Я бы даже сравнил чеокан с валкаалцами.
— Тоже обладают гипнотическими способностями? — уточнил правитель.
— У меня нет доказательств, но в них есть что-то притягательное, завораживающее, — ответил Брюс.
— Как бы там ни было, а корабли пришельцев производят впечатление, — произнес Видог.
— Вы абсолютно правы, — продолжал льстить Шервин. — Человечеству до таких технологий еще очень далеко. Чужаки без особого труда взломали наши защитные коды и освоили язык. Хотя он принципиально отличается от их типа речи. Поэтому я не рискнул использовать гиперсвязь. Экран погас, и барон извлек диск из голографа.
— А где запись переговоров? — поинтересовался Берд.
— Чеокане попросили выключить всю аппаратуру, — сказал Брюс. — Я, разумеется, оставил пару камер. Однако по странному стечению обстоятельств они вышли из строя. На столе лежал какой-то прибор. Похоже, пришельцы подстраховались.
— Предусмотрительные мерзавцы, — усмехнулся герцог. — Но и мы не полные болваны, умеем общаться с другими расами. Одни везгирийцы чего стоят. Черт бы их побрал… В голосе Видога отчетливо звучала злость. Кого он пытается обмануть? Себя, Шервина? Напрасные старания. Барон прекрасно знает, что отношения владыки Плайда с могущественной цивилизацией, когда-то спасшей человечество, не складываются. Везгирийцы откровенно презирают Берда. И это бесит герцога. Ведь Храбровы отлично ладили с соседями, считали их надежными союзниками.
От Асконы до системы Кассаны всего тридцать парсек, двенадцать дней пути. Разгромить бы наглых, высокомерных выскочек! Увы, противник явно не по зубам Видогу. Сторрианцев, альконцев и брайтгезов Берд мог бы покорить. Но с ними столько проблем…
Что тут скрывать, герцог испытывает неприязнь к нечеловеческим расам. Чеокане не исключение. Увидев чужаков, Видог невольно поморщился. Вряд ли ему доставит довольствие жать лапу какой-нибудь ящерице. Он считает это ниже своего достоинства.
— Что ты выяснил? — после короткой паузы спросил правитель. — Куда и зачем летят пришельцы?
— Точного пункта назначения у них нет, — вымолвил Брюс. — Типичная дальняя разведка. Чужаки обследуют космическое пространство, ищут пригодные для жизни планеты, основывают колонии.
— А если натыкаются на сильных конкурентов? — произнес Берд.
— Стараются не вступать в конфликт, — сказал Шервин. — Так, во всяком случае, они утверждают.
— Верится с трудом, — скептически заметил герцог. — Что пришельцы могут нам предложить?
— Определенные технологии, звездные карты, военную помощь.
— Военную помощь? — удивленно выдохнул Видог.
— Простите, ваше высочество, — барон виновато опустил голову. — Во время беседы чеокане напрямую спросили, есть ли у нас враги. Общую ситуацию я описывать не стал, но лгать было бессмысленно. В противостоянии с Делвилом и Саттоном союзники не помешают. Представляете, корабли чужаков в боевом строю крейсеров. Мы победим в сражении и заставим наглецов признать вашу власть. Вот оно слабое место правителя Плайда. Императорский трон. Несбыточная мечта рода Видогов. Ради него Берд готов пойти на что угодно. Герцог подошел к бару, достал бутылку крепкого вина, наполнил бокал.
— Какова цена сделки? — проговорил правитель, садясь в кресло.
— Сущая ерунда, — ответил Брюс. — Чужаки хотят построить перевалочную базу возле Церены. Плюс поставки воды и продовольствия. Дальнейшее сотрудничество будет зависеть исключительно от нас.
— А потом сюда прилетит эскадра, и эти твари продиктуют свои условия, — грустно сказал Видог. — Идеальный вариант — уничтожить незваных гостей…
— Такой прием не понравится чеоканам, — возразил Шервин. — Они снарядят карательную экспедицию. — Пожалуй, — согласился герцог. — Но уж очень меня настораживает их дружелюбие. Нутром чувствую подвох. Да и рожи у пришельцев не располагают к доверию. Спешить с решением не будем. Пусть потерпят, подождут.
— Мы не можем просто молчать, — произнес барон. — Тем самым, мы демонстрируем неуважение к чеоканам. Я обещал встретиться с ними через полтора месяца. Наша медлительность поразила чужаков, однако они пошли на уступки. Обязательства надо выполнять.
— Хорошо, — сказал Видог. — Оправляйся на Корзан. Транспорты с пищей и водой станут жестом доброй воли. Но о базе пока говорить рано. Нужно показать пришельцам, что мы сильный, гордый народ. Вскоре Брюс Шервин покинул кабинет правителя. Берд залпом осушил второй бокал вина. На первый взгляд в докладе барона нет ничего необычного. Чужаки ведут себя так, как и должны вести. Нет ни угроз, ни ультиматумов. Перспективы действительно открываются неплохие. Новые технологии, новые корабли, новое оружие. Это тот шанс, который дается лишь однажды. В бескорыстие чеокан правитель Плайда не верил. Он мудр и опытен. Пришельцы слишком мало попросили. Значит, пытаютсяобмануть людей. Их истинные планы вряд ли удастся узнать. Выбор у Видога невелик: либо выставить чужаков прочь, либо ввязаться в рискованную игру. Пока герцог не решил, как поступить. Главное, ничего не упустить, исправить ошибку будет уже невозможно.
Лейрон быстро шел к административному зданию базы. Его срочно вызвал к себе владелец компании. Уже по лицу Энгерона Грег понял, что появился важный заказ. В голосе Стафа звучали характерные нотки. В кабинете кроме хозяина фирмы находился мужчина лет сорока. Короткие темные волосы, прямой нос, идеально выбритый подбородок. Одет незнакомец безупречно: серый костюм, белая рубашка, галстук. А ведь на улице сорокаградусная жара. Типичный посредник.
— Мой заместитель майор Лейрон, — представил офицера Стаф. — А это господин Броксон. У него к нам деловое предложение…
Мужчины обменялись крепким рукопожатием. Грег сел напротив посетителя.
— Некий клиент хочет взять в аренду взвод солдат, — проговорил Энгерон.
— Никаких проблем, — спокойно отреагировал майор.
— Дело в том, что нас интересуют бойцы четвертого или пятого уровня, — вставил Броксон.
— Серьезный подход, — заметил Лейрон. — Сумма получится немаленькая.
— Не волнуйтесь, деньги уже переведены на счет компании, — улыбнулся посредник.
Стаф утвердительно кивнул головой.
Кто заказчик? — поинтересовался офицер.
— Я думал, в вашей фирме подобных вопросов не задают, — произнес Броктон.
— Это не простое любопытство, — сказал Грег. — Чтобы подобрать подразделение, мне надо знать характер задачи.
— Охрана людей в экстремальных условиях, — заучено отчеканил мужчина.
— Специфическая миссия, — проговорил майор. Но не из разряда самых сложных. Почему именно четвертый или пятый уровень?
— Таково желание клиента, — ответил посредник.
— Хорошо, — вымолвил Лейрон. — Желание клиента для нас закон.
Броксон поднялся со стула.
— Мне пора, — сказал мужчина. — Господин Энгерон и вашем распоряжении три часа.
Как только дверь за ним закрылась, Стаф произнес.
— Немедленно солдат на посадочную площадку. Я вызываю десантный бот. У нас мало времени.
Офицер вышел в приемную, включил передатчик.
— Дежурный, четвертый уровень, взвод три тысячи восемьсот четвертый в аренду, — приказал майор. — Снаряжение стандартное. На сборы даю пятнадцать минут. Грег не случайно отправлял на задание подразделение Парсона. Ситуация в мире обострялась. Спрос на наемников стремительно растет. Высокие уровни обычно используются для проведения диверсионных акций. Потери среди бойцов огромные, часто вообще никто не возвращается. Просьба Броксона выглядела, как прихоть какого-то богатого дельца. Что ж, тем лучше. Полгода Одинокий Волк будет в относительной безопасности.
Уложиться в срок солдаты не успели, опоздали на семь минут. Впрочем, это неудивительно. Когда поступил приказ, взвод находился на полигоне. Лейрон ждал их возле летательного аппарата. Грязные, потные наемники построились перед машиной в две шеренги. Бронежилеты не застегнуты, шлемы в руках, оружие у кого на груди, у кого за спиной.
— Заправиться! — грозно рявкнул Джей. — Привести се6я в порядок…
На площадке появился Энгерон. Он давал последние указания наблюдателю. Капитан Торкин, тридцатишестилетний унимиец. Грег разочарованно покачал головой. Выбор владельца компании его не обрадовал. Торкин чересчур жесток. Кроме того, офицер тщеславен, высокомерен, мстителен. Капитан не терпит возражений и без колебаний казнит любого бойца. Но тут уж ничего не изменишь, спорить со Стафом бесполезно.
— На погрузку! — выкрикнул Энгерон. — Мы и так в цейтноте…
Резкая, отрывистая команда сержанта и солдаты ринулись к боту. Из кабины показался пилот.
— Лейтенант, — произнес Стаф, — через два с половиной часа стартует пассажирский лайнер «Сильвия». Корабль у станции «Джета-17». Вы должны успеть.
— Не сомневайтесь, господин Энгерон, — заверил хозяина фирмы офицер. — Мы будем на месте вовремя. Машина плавно оторвалась от поверхности, набрала высоту и вскоре исчезла из вида. Лейрон неспеша побрел к административному корпусу. Что за чертовщина? Пассажирский лайнер? Он не ослышался? С подобными чудесами майор еще не сталкивался. Либо это очередная блажь клиента, либо… Проклятье, Грег сделал неправильные выводы из беседы с Броксоном. Хорошо, что нужную информацию можно получить из национальной компьютерной сети. «Сильвия» самое быстроходное пассажирское судно Алана. В скорости не уступает боевым кораблям. Построено девять лет назад, несколько раз модернизировалось. Регулярные рейсы к Плайду и Талату, разумеется, в составе конвоя. Сегодня отправляется к Алционе. Зафрахтованно неизвестным лицом через посредника. Куда? Лейрон невольно выругался. Теперь все стало ясно. Наемников взял в аренду кто-то из окрианцев. Бедняга опасается за свою жизнь. И не зря. К баронству летит эскадра Берда Видога. Хоросцы из-за мятежа на Кратонс покинули союзников, и Чену Лайлтону придется драться в одиночку. Майор, не желая того, бросил Одинокого Волка в самое пекло войны. Глупая, непростительная оплошность. Грег достал из кармана спутниковый телекс. Номер Гленвила он помнил наизусть. Как только раздался знакомый голос, офицер проговорил:
— Станция «Джета-17», пассажирский лайнер «Сильвия». Старт через два часа.
Лейрон не сказал ни одного лишнего слова. У опекуна юноши немного шансов попасть на корабль, но пусть попробует. Больше майор ему ничем помочь не мог. Грег и так пошел на должностное преступление, выдав чужаку важные сведения. Офицер плохо знал Ворха. Если асконец шел к цели, то не замечал преград. В качестве базы Астин избрал космодром «Кенвил». Он располагался в непосредственной близости от лагеря наемников, что позволяло самраю быть в курсе последних событий. Беда в том, что местная гостиница и ресторан удовольствие не из дешевых, а Ворх испытывал серьезные затруднения со средствами. Асконцу ничего не оставалось, как снова совершить ограбление. На этот раз Астин действовал вместе с Милланом. Ярис обеспечивал транспорт и страховал самрая. Акция завершилась благополучно. Дерзкие налетчики застали врасплох и банковских служащих, и полицию. Сумма, правда, опять была невелика. Тем не менее, на приличное существование денег хватало.
Получив сообщение от Лейрона, Ворх сразу метнулся к кассам. Удача улыбнулась асконцу. Космический челнок отправлялся к «Джете-17» через пятнадцать минут. Отсутствие билетов ничуть не смутило самрая. Нет не решаемых проблем, особенно, когда ты щедро платишь наличными. Миновав регистрационный контроль, Астин и Ярис попали на судно через служебный терминал. Полет к станции занял около получаса.
«Сильвия» — роскошный, комфортабельный лайнер и Ворх боялся, что свободных мест на нем не окажется. Асконец ошибся. Даже цена на билеты была вполне приемлемой. Впрочем, чего удивляться. Скоро Окра станет очередной жертвой герцога Видога. Без боя Чен Лайлтон не сдастся, а значит, планета подвергнется массированной атаке. Разрушенные города, пылающие леса и поля, тысячи погибших людей. Прекрасный цветущий мир превратится в ад. Сейчас только сумасшедший рискнет отправиться в баронство Алционское. Ворх и Миллан как раз из их числа.
Андрей отстегнул флягу и сделал несколько жадных глотков. Вода холодная, жажду утоляет хорошо. Куртка насквозь промокла, пот ручьями течет по телу. В такой спешке наемники еще никогда не собирались. Бегом от полигона до склада, схватили оружие, снаряжение и на посадочную площадку. Лишь в десантном боте солдаты немного перевелидух. О том, кто взял бойцов в аренду, можно только догадываться. Машина принадлежит компании, а майор Лейрон ничего сказать не успел. В иллюминаторе мелькнул борт огромной космической станции. Пилот сразу сбросил скорость. Совершив вираж, десантный бот влетел в трюм какого-то корабля. Покинув машину, наемники изумленно озирались по сторонам. Это явно не шлюзовой отсек. Обычно солдат доставляли в пункт назначения либо на транспортах, либо на тяжелых крейсерах. Данное судно явно из другой категории. Тут же появился высокий худощавый мужчина лет тридцати в небесно-голубой форме. Он заметно нервничал. На бойцов сирианец смотрел с восхищением и страхом.
— Господа, рад приветствовать вас на борту «Сильвии», — проговорил офицер. — Я второй помощник командира корабля, лейтенант Логан.
— Лейтенант, — бесстрастно сказал Торкин, — это рабы. Обойдемся без лишних церемоний. Куда их вести?
— Наемникам выделены четырехместные каюты над грузовым сектором, — мгновенно сориентировался Логан. — Условия там не блестящие, но…
— Меня мало волнуют условия, — оборвал второго помощника наблюдатель. — Главное чтобы солдаты были изолированы от остальных пассажиров.
— Зона отчуждения создана, — проговорил лейтенант.
— Что значит зона отчуждения? — уточнил Торкин. — Иы поставили прочные двери, установили сигнализацию, выделили охрану?
— Нет, — Логан отрицательно покачал головой. — На это не было времени. Кроме того, у нас здесь не тюрьма. Клиент, зафрахтовавший судно, заплатил очень хорошие деньги. Содержание наемников включено в контракт.
— А как же меры безопасности? — язвительно спросил капитан.
— Мы соблюдаем все, что положено, — произнес лейтенант. — Это ваши люди. Вот и отвечайте за них. Можете устанавливать любые правила поведения. Но помните, ходить соружием по кораблю категорически запрещено. Наблюдатель тихо выругался. Спорить с Логаном бесполезно. Гражданские, даже если им присвоены офицерские звания, все равно остаются гражданскими. Для экипажа «Сильвии» бойцы Энгерона не отчаенные, жестокие убийцы, а обычные пассажиры. Эти болваны не понимают, с кем имеет дело. Что же, придется самому вносить коррективы.
Наемники последовали за лейтенантом. Преодолев длинный коридор, они поднялись по лестнице на четвертую палубу и оказались в жилом отсеке. Офицер жестом показал надвери кают. Солдаты застыли в нерешительности.
— Распределяй! — с раздражением в голосе приказал сержанту Торкин.
Громко выкрикивая номера, Парсон разбил взвод на группы по четыре человека. Зона отчуждения была невелика, метров десять, не больше. Чтобы посторонние в нее не входили, члены экипажа прикрепили на стену вежливую предупреждающую табличку. С таким легкомыслием капитан еще не сталкивался. Пассажиры, разумеется, высыпали в коридор поглазеть на наемников. О них ведь столько разных слухов. Погрузка на корабль превратилась в цирковое представление.
— Много говорить не буду, — пробурчал наблюдатель. — Вы рабы. Я не советую никому это забывать. Здесь действуют те же законы, что и на базе. У нас боевое задание, а не развлекательный круиз. Границы зоны четко определены. Кто их нарушит, подвергнется суровому наказанию. Если потребуется, я казню бунтаря. С гражданскими лицами вконтакт не вступать. Вопросы есть?
— Так точно, — отчеканил Клертон. — Рядовой тридцать семь девяносто пять. Господин капитан, куда мы летим?
Скрывать правду не имело смысла. Это пассажирский лайнер, все равно кто-нибудь проболтается. Выдержав паузу, Торкин негромко сказал:
— На Окру.
Больше ничего объяснять было не нужно. Солдаты прекрасно знали, что накануне к системе Алционы стартовала эскадра плайдцев. Берд Видог намеревался покорить еще одно баронство.
Тактика вторжения отлично отработана. Ударная группа тяжелых крейсеров сметает заслон и уничтожает космические станции, тем самым расчищая путь для транспортов. Затем начинается обстрел городов. Людей охватывает паника. Всюду взрывы, пожары, страна погружается в хаос.
И тогда на планету высаживается десант. Десятки, сотни тысяч штурмовиков. Они в кратчайшие сроки берут под контроль основные объекты: дороги, мосты, промышленные предприятия. Деморализованная, лишенная управления армия противника не в состоянии оказать им серьезного сопротивления. Проблема в том, что на этот раз наемникам придется сражаться не на стороне агрессоров, а на стороне обороняющихся. Перспективы вырисовывались не радужные. Выжить в предстоящей бойне будет нелегко. Впрочем, чего загадывать, судьбу не обманешь. Если предначертано наемникам погибнуть на Окре, то так тому и быть.
Условия, которые лейтенант Логан считал неблестящими, в действительности оказались фантастическими. Мягкие кровати, удобные кресла, голограф, компьютер, роскошная душевая кабина. По сравнению с тесными десантными блоками крейсеров это настоящий рай. С таким комфортом солдаты еще никогда не путешествовали. Волков попал в одну каюту с Блекпулом, Клертоном и Клинвилом. Ален первым делом проверил бар. К разочарованию аластанца спиртное оттуда члены экипажа предусмотрительно изъяли. Остались только прохладительные и тонизирующие напитки. Что ж, тоже неплохо. У наемников есть все для длительного полноценного отдыха.
Астин и Ярис прибыли на «Сильвию» за двадцать минут до старта. Оставив вещи в каюте, они отправились изучать корабль. Судно поражало своими размерами. Десять палуб,восемь лифтов, невероятное количество лестниц. Жилые помещения располагались на четырех средних ярусах. На нижних, как обычно, двигатели, ускорители и грузовые отсеки. Самое интересное было наверху. Два ресторана, спортивный, тренажерный и танцевальный зал, библиотека, реабилитационный центр, казино. «Сильвия» не случайно пользовалась огромной популярностью у сирианцев. Даже в эти трудные времена лайнер не простаивал. Чтобы достать на него билеты, приходилось очень постараться. Хозяева вложили в корабль немало денег. Пассажиры чувствовали себя здесь, как дома. Великолепное обслуживание, прекрасная кухня и разнообразные развлечения. Порой складывалось ощущение, что вы на дорогом курорте, а не в замкнутом пространстве звездного судна. Рейс к Алционе — редкое исключение из правил. Почти треть посадочных местосталась свободно. Хотя вряд ли владельцы лайнера потерпят убытки. Напрасно рисковать своим лучшим кораблем они не будут. Человек, зафрахтовавший судно, навернякащедро заплатил. И не стоит забывать, что желающих покинуть Окру перед вторжением плайдцев окажется намного больше. Пытаясь спастись, люди купят билет за любые деньги. В обратный путь лайнер уйдет переполненным.
Зону отчуждения Ворх и Миллан обнаружили достаточно быстро. Солдат разместили в самых дешевых каютах, что неудивительно. Заметив предупреждающую табличку, мужчины остановились. Толпа, глазевшая на наемников, уже разошлась. Впрочем, она изначально была невелика. Большинство пассажиров даже не догадывается о присутствии на корабле отчаянных головорезов Энгерона. Нарушать правила Астин и Ярис не стали. Зачем создавать себе лишние проблемы. Время у них есть. Главное, что информация майора Лейрона подтвердилась. Взвод Андрея на «Сильвии». Самрай увидел юношу спустя несколько часов за ужином. Носить еду солдатам в отдельный блок официанты отказались, и Торкину поневоле пришлось вести бойцов в ресторан. Наемникам выделили столы в углу зала. Ворх и Миллан сели неподалеку. Сержант постоянно закрывал лицо рукой. Его могут узнать и бывшие подчиненные и наблюдатель. Никакого криминала тут нет. Канотцу ничего не угрожает. Определенные трудности возникнут у Грега Лейрона. Освободив Яриса, он создал опасный прецедент. Информация мгновенно распространится по лагерю. У рабов появится надежда, а хозяину компании это не нужно. Стаф превращал людей в бесстрастные, послушные машины для убийства. Холодная, жестокая обреченность — вот типичное психологическое состояние наемника. Подставлять майора Миллан не хотел. Тем не менее, он украдкой разглядывал бойцов.
— Поразительно, — глотнув вина, сказал сержант. — Бывают же чудеса…
— Ты о чем? — спросил Астин.
— Мой взвод воевал на Корзане и Тесте, — произнес канотец. — Где еще дрались парни мне неизвестно. Но четвертый уровень просто так не присваивают. Каждая операция — это гигантские потери, с последующим переформированием. Новички появляются регулярно. Однако отделение Одинокого Волка почти не изменилось. Как они уцелели можно только гадать. Потрясающая выживаемость.
— Или профессионализм, — заметил Ворх.
— Чепуха, — возразил Ярис. — Если по тебе бьют скорострельные пушки, то не поможет ни опыт, ни полученные в лагере навыки. Твои шансы в долю секунды опустятся до нуля. Это чудо. И не иначе…
— Бывает еще стечение обстоятельств, — проговорил самрай.
— Звучит неубедительно, но соглашусь, — грустно улыбнулся сержант.
В терпении Астину не откажешь. Асконец умел ждать. Спешка неминуемо приводит к ошибкам. Целую декаду Ворх внимательно наблюдал за наемниками. Когда построение, когда проверки, чем занимаются бойцы в свободное время. Офицер, сопровождавший солдат, не давал им особо расслабиться. Улучить момент для встречи с Андреем было нелегко. Ворху не нужны свидетели. Беседа должна состояться наедине. Удобный случай представился на тринадцатый день полета. Друзья Волкова ушли в соседнюю каюту, и юноша остался один. Самрай достал из кармана полупустую бутылку вина, сделал пару глотков и, изображая пьяного, двинулся в запретную зону.
Андрей лежал на кровати и читал книгу. Заметив входящего человека, он повернул голову. Лицо Волкова неестественно вытянулось, в глазах изумление. Впрочем, растерянность юноши длилась недолго. Через мгновение Андрей был уже на ногах. Наставник и ученик крепко обнялись. Астин почувствовал, как по щеке покатилась предательская слеза. Асконец постарел и стал чересчур сентиментален.
— Откуда ты? — наконец выдохнул Волков. — Как оказался на этом корабле?
— Я же говорил, что найду тебя, — уклончиво ответил Ворх.
Юноша отстранился от самрая, отступил на шаг назад. Эмоции немного улеглись, разум тут же возобладал над чувствами.
— Боюсь, ты опоздал, — произнес Андрей. — Я раб, бесправный раб. Мною распоряжаются как вещью. Свобода — это несбыточная мечта.
— Никогда нельзя сдаваться, — сказал самрай. — Шанс есть всегда. Мне ведь удалось вырваться из лап пиратов…
— Повезло, — усмехнуся Волков. — Я оказался менее удачлив. Если честно, я не раз проклинал тебя. Да, Земля — дикая, варварская планета, но там меня ждала слава, блестящая военная карьера.
— Или смерть на поле брани, — вставил Астин.
— Почетная, героическая смерть! — вспылил юноша. — И я бы сражался за Родину, за Отечество! А что здесь? Жестокий, подневольный убийца, труп которого рано или поздно с презрением бросят в грязную яму. Ни надгробного памятника, ни добрых слов на прощание. Закопают словно шелудивую собаку. Знал бы ты, что мне пришлось пережить заэти три года.
— Знаю, — спокойно вымолвил асконец. — И об аланских плантациях, и о маорских шахтах, и о поединках на арене Ассона. Я давно иду по твоим следам.
— А знаешь, сколько невинной крови я пролил? — прошипел Андрей. — Собственные мучения пустяк по сравнению с этим кошмаром. Вонзить клинок в грудь врага, свернуть шею отъявленному мерзавцу нетрудно. Противно, но и не трудно. А что делать, когда тебя заставляют стрелять в умоляющего о пощаде старика, бросать гранату в дом, где спрятались женщины и дети? Их изуродованные лица мне снятся по ночам. За что мне это Астин? За что? Волков опустил голову и разрыдался. В его словах звучала и злость, и боль, и отчаяние. Слишком много испытаний выпало на долю юноши. Все, что накопилось на душе, сейчас выплеснулось наружу. Никому другому он этого сказать не мог. Ворх прижал ученика к себе и ободряюще похлопал по спине.
— Ты не ответил, Астин, — всхлипывая, произнес юноша.
— Мне нечего ответить, — сказал самрай. — Так распорядилась судьба.
— Судьба, — с иронией в голосе повторил Андрей и снова отстранился от асконца. — Великолепное объяснение. А главное ни к чему не обязывающее. Чуть что, во всем виновата судьба. Но ведь к тому катеру ты меня привел. Не раньше и не позже. Кстати, подобных машин я больше не видел, хотя побывал и на плайдских, и на сирианских кораблях. Кто были мои родители? И, пожалуйста, не лги. Если скажешь знаменитые ученые, я не поверю.
— К сожалению, не могу, — тяжело вздохнул Ворх. — Ситуация не позволяет сделать это. Тебе придется еще какое-то время побыть в неведении.
— Черт подери! — выругался Волков. — Мне надоели твои тайны. Пойми Астин, я наемник Энгерона. Нас направляют в самые горячие точки бывшей империи. Мы смертники, расходный материал.
— Тебе не хватает выдержки и терпения, — возразил самрай. — Твое положение действительно незавидное, но не безнадежное. Есть примеры…
— Проклятье! — оборвал учителя юноша. — Вы что сговорились? Я только и слышу упреки и наставления. А какой от них прок?
— Ты жив, здоров и это уже хорошо.
— Утешил, — язвительно заметил Андрей. — Я раб. На шее обруч с взрывчаткой, в крови ядовитый препарат, плюс дурацкий микрочип, контролирующий каждый мой шаг. Стоит наблюдателю нажать на кнопку пульта…
— А ты сильно изменился, — произнес Ворх. — Упрямый, своевольный, самоуверенный мальчишка вдруг прекратился в покорного, послушного фаталиста.
— Не вдруг, Астин, не вдруг, — Волков вытер слезы. — Три года пыток, издевательств, унижений. В таких условиях человек быстро учится. Хочешь выжить — смири гордыню, закрой рот и выполняй все требования хозяев. Иначе тебя либо забьют до смерти, либо распнут на столбе. Порой мне откровенно везло. Шрам на губе оставил крекот. Знаешь, при каких обстоятельствах?
— Ты убил двух охранников, пилота бота и парня, бежавшего вместе с тобой, — сказал самрай. — Крейн Мектон приказал казнить бунтаря.
— Я поражен, — юноша удивленно взглянул на асконца. — Откуда такая осведомленность?
— На Алане много рабов и найти нужного непросто, — ответил Ворх. — Ты обещал свести счеты с Эдвином Даркели. Я решил, что имею право сделать это за тебя. Негодяй получил по заслугам. Досталось и еще кое-кому…
— Астин, убивая людей, ты не испытываешь угрызений совести? — неожиданно спросил Андрей. — Ведь даже у самых отъявленных мерзавцев есть матери, жены, дети?
— Я выполняю свой долг, — бесстрастно произнес асконец.
— И в чем же он состоит? — поинтересовался Волков.
— Я должен любой ценой сохранить жизнь на… — самрай осекся на полуслове. — Я обещал другу позаботиться о его сыне. Если бы не соглашение, заключенное майором Лейроном и устроителями поединков на Грезе, ты давно был бы свободен. Это проблема, но и она решаема. Нужно лишь время. А пока твоя главная задача — уцелеть. На Окре скоро будет жарко.
— И что ты посоветуешь? — с иронией в голосе проговорил юноша.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.