read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



3часа 08 минут
Лозанна, Швейцария
Рейчел вернули в её камеру, но теперь она была не одна.
Охранник остался за пуленепробиваемым стеклом.
Бабушка со вздохом опустилась на железную койку.
— Возможно, сейчас ты не понимаешь, но со временем непременно поймёшь, — сказала она.
Рейчел отрицательно помотала головой. Сбитая с толку, вконец запутавшаяся, она стояла у дальней стены камеры. Бабушка смотрела на неё острым взглядом, столь характерным для всех членов их семьи.
— Когда-то я была такой же, как ты. Мне было всего шестнадцать, когда я впервые пришла в этот замок. Война заканчивалась, и мы бежали из Австрии в поисках убежища.
Рейчел вспомнила рассказы бабушки о том, как её семья бежала сначала в Швейцарию, а оттуда — в Италию. Из всей семьи выжили лишь она и её отец.
— Вы спасались от нацистов, — сказала Рейчел.
— Нет, детка, мы сами были нацистами, — поправила её nоnnа.
Рейчел закрыла глаза. «О боже… » — пронеслось у неё в голове.
— Мой папа, — продолжала тем временем бабушка, — являлся партийным лидером в Зальцбурге, но он также был связан с Имперским орденом дракона в Австрии. Папа был очень могущественным человеком. Именно это братство помогло нам бежать в Швейцарию. Это стало возможным лишь благодаря щедрости барона Соважа, дедушки Рауля.
Рейчел слушала все это с нарастающим ужасом. Ей хотелось заткнуть уши и закричать.
— Но за эту помощь нужно было платить дорогой ценой. Отец подарил барону… мою девственность. Я тогда сопротивлялась, не понимая, как ты сейчас. Отец заставил меня — для моей же пользы. Мы прятались в этом замке четыре месяца, и барон частенько укладывал меня в свою постель. До тех пор, пока я не понесла его незаконнорождённое дитя.
Рейчел сползла по стене и села на холодный каменный пол.
— Но незаконнорождённый или нет, ребёнок получился породистым. В его жилах смешалась кровь австрийской линии Габсбургов и швейцарских аристократов из Берна. Я стала понимать это по мере того, как он рос в моем чреве. Именно таким образом орден усиливал чистоту расы. Мой отец объяснил мне, что я ношу ребёнка, предки которого были королями и императорами.
Сидя на полу, Рейчел пыталась осознать ужас содеянного с маленькой девочкой, которой впоследствии было суждено стать её бабушкой. Мало того, что отец фактически отдал её в наложницы, так ещё и «промыл мозги» почти до состояния безумия. Рейчел пыталась вызвать в душе сочувствие к старой женщине, но это ей не удавалось.
— Отец увёз меня в Италию, в Кастельгандольфо, где располагалась летняя папская резиденция. И там я дала жизнь твоей матери. Какой позор! Отец избил меня за это, ведь я должна была родить мальчика.
Бабушка Рейчел грустно покачала головой, а затем продолжила рассказывать подлинную историю семьи, неизвестную её внучке до сегодняшнего дня. О том, как она вышла замуж за ещё одного члена ордена дракона, который был связан с церковными кругами Кастельгандольфо. Это был брак, заключённый ради удобства и для обмана окружающих. Их семье было поручено внедрить своих детей и внуков внутрь церкви, чтобы они, сами того не зная, служили осведомителями ордена, его слепым орудием. Для сохранения полной секретности было решено ничего не рассказывать маме Рейчел и её брату Вигору о прошлом их семьи.
— Но ты предназначена для гораздо большего, — с гордостью сказала бабушка. — Ты доказала, что в твоих жилах действительно течёт кровь дракона. Тебя заметили и избрали для того, чтобы поставить на службу ордену. Император лично избрал тебя, чтобы снова, как много лет назад, скрестились две ветви — наша и древнего рода Соважей. Твои дети будут королями среди королей. — Глаза бабушки вспыхнули от радости. — Molti bellissimi bambini. И все — короли ордена!
У Рейчел уже не осталось сил даже для того, чтобы поднять голову. Она закрыла лицо руками. Перед её внутренним взором пронеслась вся её жизнь. Что в ней правда? Кто она сама? Рейчел вспоминала о том, как много раз во время конфликтов между бабушкой и мамой она принимала сторону бабушки. Она даже советовалась с бабушкой о своих сердечных делах. Она не просто уважала бабушку, она боготворила её, старалась быть на неё похожей. И вот теперь выясняется, что она одной крови — о боже! — с этим ублюдком Раулем!
Так кто же она на самом деле?
Тут Рейчел кое о чем вспомнила, и ей стало ещё хуже. Страх заставил её заговорить.
— А как же… как же дядя Вигор… твой сын? Бабушка печально вздохнула.
— Находясь внутри церкви, он сделал все, что нам было нужно. Обет безбрачия положил конец линии его рода, и он больше не нужен. Нашу линию продолжишь ты. Ты понесёшь знамя нашей семьи в ослепительное будущее.
В голосе бабушки Рейчел услышала горечь и взглянула на неё. Она знала, что бабушка любила Вигора, причём даже сильнее, чем свою дочь — мать Рейчел. Может быть, причиной было то, что рождённая ею дочь явилась плодом изнасилования? И не передалась ли эта психологическая травма её детям и внукам? Отношения между Рейчел и её матерьювсегда были натянутыми, в них всегда присутствовала какая-то боль, которую они сами не могли ни понять, ни объяснить.
И когда все это прекратится?
Со стороны двери раздался шум. По коридору шли несколько мужчин. Рейчел встала на ноги, бабушка — тоже. Словно по команде.
Первыми прошли охранники, а следом за ними… У Рейчел оборвалось сердце. За ними, едва передвигая ноги, плёлся Грей — уставший, со связанными за спиной руками. Когдаон увидел Рейчел, глаза его расширились и он сделал шаг в её сторону.
— Рейчел…
Рауль, шедший сзади, толкнул его в спину и, проходя мимо камеры, кинул злобный взгляд на Рейчел. В руке у него было что-то похожее на цепочку.
Золотой ключ.
Рейчел охватило отчаяние. Теперь между орденом дракона и сокровищами в Авиньоне не стояло никаких препятствий. После столетий интриг, козней и манипулирования людьми орден все-таки одержал победу.
Игра окончена.
3часа 12 минут
Авиньон, Франция
Кэт все это не нравилось. Слишком много людей вокруг. Она стала подниматься по ступеням, ведущим к папскому дворцу. Возле ворот тоже было людно — народ тут так и сновал.
— Разыгрывать спектакли во дворце стало традицией, — принялся объяснять Вигор. — В прошлом году тут ставили «Жизнь и смерть короля Иоанна» Шекспира, а в нынешнем — четырехчасовая постановка «Гамлета». Актёры играют, а народ празднует до самого утра. Этот двор называют Двором славы, — добавил он и указал вперёд.
Они протолкались сквозь группу немецких туристов, выходивших из дворца, и вошли в ворота. Отражаясь от каменных стен, до них долетала разноязычная речь.
— Пока тут такая толпа, искать будет трудновато, — хмурясь заметила Кэт.
Послышался смех и аплодисменты.
— Спектакль, видимо, скоро закончится, — сказал Вигор. Они оказались во дворе. Он был тёмен, и только на дальнем конце его высилась освещённая сцена, огороженная занавесами и декорированная под тронный зал старинного замка. Задником служила стена дворца. По бокам сцены стояли осветительные вышки, отбрасывающие жёлтые пятна света на актёров, и огромные колонки усилителя. Внизу, под сценой, собралась целая толпа зрителей. Одни сидели на раскладных стульях, другие устроились на пледах, расстеленных прямо на каменном полу. На сцене среди вороха «трупов» стояло несколько фигур. Актёры говорили по-французски, но Кэт хорошо знала этот язык.
— «Все кончено, Гораций. Простимся, королева! Бог с тобой!»[54]— процитировала Кэт одну из последних строк «Гамлета».
Вигор взял Кэт под локоть, притянул ближе к себе и стал рассказывать:
— Двор разделяет дворец на две части — новую и старую. Задняя стена и то, что находится слева, является частью Palais Vieux, старого дворца. То место, где мы стоим, и все, что расположено справа, принадлежит к Palais Neuf, части, пристроенной позже.
— С какой из них мы начнём? Вигор указал на старую часть дворца.
— С папским дворцом связана одна таинственная история. Многие учёные тех лет оставили свидетельства о том, что на рассвете двадцатого сентября тысяча триста сорок восьмого года над старой секцией дворца возник огромный столб огня. Он был виден из всех уголков города. Многие суеверные люди уверовали в то, что этот огонь ознаменовал приход великой чумы или, как её ещё называли, «чёрной смерти», эпидемия которой действительно началась примерно в то же время. Но что, если все было иначе? Что,если огонь был порождён полем Мейснера, стал выбросом энергии чего-то спрятанного здесь? Возникновение огня может обозначать точную дату, когда здесь было спрятано сокровище.
Кэт согласно кивнула. Хоть какая-то ниточка.
— Я скачал из Интернета детальную карту этого места, — сказал Вигор. — Один из входов в старое здание расположен возле ворот Богоматери, и используется он очень редко.
Они двинулись влево и вскоре вошли в ворота. В тот же момент в небе полыхнула молния и раздался удар грома. Актёр на сцене умолк, не договорив реплику, а в зале раздались нервные смешки. Гроза могла положить конец празднику раньше, чем было задумано.
Вигор указал на крепкую дверь в боковой стене. Кэт вытащила связку отмычек и принялась за работу. Вигор прикрывал её своим телом от посторонних взглядов. Ей не понадобилось много времени, чтобы справиться с замком, и вскоре он, щёлкнув, открылся.
Ещё одна вспышка молнии заставила Кэт посмотреть в сторону двора. Из низких туч хлынули потоки дождя. Среди зрителей поднялся переполох, и они стали разбегаться кто куда.
Кэт плечом открыла дверь, придержала её для Вигора и захлопнула. Замок с громким щелчком закрылся.
— Стоит ли нам волноваться насчёт сигнализации? — спросила она.
— К сожалению, нет. Как видите, здесь практически нечего воровать. Вандализм — это огромная проблема. Но здесь должен быть ночной сторож, так что давайте будем осторожны.
Кэт не стала включать фонарик. Высокие окна пропускали достаточно света, чтобы можно было различить покатый пандус, ведущий на следующий этаж.
Первым двинулся Вигор.
— Частные апартаменты Папы расположены в Башне ангелов. Во все времена они охранялись тщательнее остальных. Если здесь действительно что-то спрятано, начать следует именно с этих комнат.
Кэт достала компас. Совсем недавно магнитная веха привела их к могиле Александра Великого. Может, что-то в этом роде имеется и здесь?
Они пересекли несколько залов и холлов. Их шаги разносились по просторным помещениям гулким эхом. Кэт только сейчас поняла, что значит не чувствовать себя в безопасности. Это место, лишённое всяких украшений и мебели, напоминало огромный каменный склеп. От роскоши, которая некогда наполняла покои дворца, не осталось и следа. Кэт попыталась представить себе струившиеся здесь когда-то потоки бархата и мехов, драгоценные гобелены, роскошные пиры, позолоту и серебро. Теперь здесь остались лишь каменные стены да бревенчатые стропила.
— После того как папы уехали отсюда, — шептал Вигор, — во дворце воцарилось запустение. Во время Французской революции его разграбили, потом превратили в казармы для наполеоновских солдат. Большую часть уникальных помещений либо варварски побелили извёсткой, либо вообще разрушили. Лишь кое-где сохранились старинные фрески. В папских апартаментах, например.
Кэт постепенно стала ощущать странную архитектуру этого здания: неожиданно заканчивающиеся коридоры, комнаты, казавшиеся на удивление маленькими, лестничные пролёты, приводившие на этажи без дверей. Толщина стен менялась от полуметра до шести метров. Дворец представлял собой настоящую крепость, но Кэт ощущала присутствие пустот, потайных ходов и комнат — всего того, что было столь характерно для средневековых замков.
Подтверждение тому обнаружилось, когда они вошли в комнату, которую Вигор назвал сокровищницей.
— Папы прятали своё золото под полом, в потайных комнатах, — сказал он. — Ходят слухи, что многие такие схроны до сих пор не найдены.
Они пошли дальше, миновав комнату, некогда представлявшую собой огромный платяной шкаф, затем — бывшую библиотеку и пустую кухню, посередине которой стоял очаг с высокой, выходящей в потолок восьмиугольной трубой. Наконец Вигор привёл их в Башню ангелов. Стрелка компаса в руке Кэт и не думала шевелиться, но она ощущала непрерывно растущее напряжение и тревогу. А вдруг они не найдут вход? А вдруг она снова опростоволосится? Рука с компасом задрожала. Сначала она дала маху с Монком и Рейчел, позволив захватить их в плен, а теперь… А теперь ещё вот это.
Кэт крепче сжала компас и заставила руку не дрожать. Они с Вигором непременно найдут то, что ищут. Они обязаны сделать это! Иначе все жертвы, принесённые их товарищами, окажутся напрасными.
Укрепив в себе эту решимость, Кэт быстро поднялась на следующий этаж папских апартаментов. Поскольку ночной сторож им до сих пор не встретился, Кэт решилась включить фонарик.
— Гостиная Папы, — прошептал Вигор.
Кэт прошлась по комнате, глядя на компас. Краска на стенах облупилась. В углу располагался большой камин. Раскаты грома проникали даже сквозь эти толстые стены.
Закончив обход комнаты, Кэт отрицательно помотала головой: ничего.
Они двинулись дальше. Следующая комната оказалась примечательнее всех остальных. Она называлась Залом оленя. Фрески на её стенах изображали сцены охоты — соколиной, псовой и даже рыбалки.
— Piscarium, — проговорил Вигор. — Рыбалка. Снова рыбы. Кэт кивнула, припомнив, какую важную роль уже сыграли рыбы в их поисках. Она обследовала эту комнату с особенным тщанием, однако стрелка компаса оставалась неподвижной. Тут тоже нечего было ловить, и они поднялись на следующий этаж.
— Спальня Папы, — сообщил Вигор. В его голосе сквозило неприкрытое разочарование и озабоченность. — Это последняя комната папских апартаментов.
Кэт вошла в комнату. Здесь тоже не было никакой мебели, а стены были выкрашены в ярко-синий цвет.
— Ляпис-лазурь, — сказал Вигор. — Она ценилась за необычайную яркость и блеск.
На старинных фресках был изображён ночной лес с деревьями, увешанными птичьими клетками самых разных форм и размеров. По веткам карабкались белки.
Кэт тщательно обыскала комнату. И снова — ничего. Опустив компас, она посмотрела на Вигора, и он ответил ей понимающим взглядом.
Они потерпели неудачу.
3часа 36 минут
Лозанна, Швейцария
Грея бросили в каменную камеру, отгороженную от коридора пуленепробиваемым стеклом толщиной в три сантиметра, и дверь за ним гулко захлопнулась. За две камеры до этой он успел увидеть Рейчел… и её бабушку.
Чепуха какая-то!
Рауль рявкнул на своих людей и ушёл в их сопровождении, унося с собой золотой ключ. А Сейхан все ещё стояла возле камеры Грея, улыбаясь ему. Хотя руки его были по-прежнему стянуты специальными пластиковыми путами, он всем телом кинулся на дверь, прорычав:
— Ты, чёртова сука!
Сейхан улыбнулась ещё лучезарнее, поцеловала кончики пальцев и прижала их к стеклу.
— Прощай, красавчик. Приятно было с тобой прокатиться. Грей отпрянул от двери и повернулся к ней спиной, бормоча себе под нос проклятия и оценивая свои потери. Он был жестоко избит, у него отобрали рюкзак и оба пистолета.
Он прислушался, пытаясь уловить звуки, доносившиеся из камеры, где находилась Рейчел, и услышал голос Рауля:
— Отведите мадам Камиллу в один из фургонов. Объявите общую готовность. Через несколько минут мы выезжаем в аэропорт.
— Ciao, Рейчел, bambina.
Ответа не последовало. Что же тут происходит?
Затем послышались удаляющиеся шаги, но Грей почувствовал, что возле камеры Рейчел все ещё кто-то стоит. И он не ошибся. До него вновь донёсся голос Рауля.
— Жаль, что у меня сейчас нет времени, — змеиным шёпотом проговорил он. — Что поделать, приказ есть приказ. Но в Авиньоне все закончится. Мы вернёмся сюда вместе с императором. Он хочет лично присутствовать при том, как я трахну тебя в первый раз. А потом мы будем вдвоём — только ты и я, на всю оставшуюся жизнь.
— Пошёл вон, — ответила Рейчел.
— Уже иду, — насмешливо хрюкнул Рауль. — Но чуть позже я научу тебя кричать и должным образом удовлетворять своего господина. А если не станешь подчиняться любому моему капризу, то превратишься в овощ. Альберто не впервой делать лоботомию по приказу ордена. А трахать я тебя могу и безмозглую.
После этого он ушёл, предварительно приказав охраннику:
— Смотри в оба! Я сообщу по рации, когда буду готов заняться американцем. Перед отъездом мы ещё позабавимся.
Грей услышал его удаляющиеся шаги.
Дольше медлить было нельзя. Грей ударил носком ботинка в каменную стену, и из подошвы выскочило короткое лезвие. Он лёг на спину и перерезал путы на руках, действуя очень быстро. Сейчас время решало все.
После этого он протянул руку к своему брючному ремню. Когда он бросился на дверь, за которой стояла Сейхан, она просунула руку в вентиляционное отверстие и запихнула за его ремень тонкую пластиковую фляжку. Теперь он достал её, откупорил и вылил жидкость на дверные петли. Металл задымился, и стальные петли стали растворяться. Надо отдать «Гильдии» должное: она располагала удивительными штучками вроде этой кислоты. Пока Грей не поддерживал контакта со своим начальством, ничто не могло запретить Сейхан делиться с «напарником» своим оборудованием.
Подождав с минуту, Грей крикнул стражнику, стоявшему в нескольких шагах от его камеры:
— Эй! Сюда! Тут что-то не так!
Послышались приближающиеся шаги. Грей отошёл от двери. За стеклом появился охранник.
Грей указал ему на дымящиеся петли и возмущённым тоном проговорил:
— Что это за чертовщина? Хотите уморить меня газом, сволочи?
Оторопевший от удивления охранник подошёл вплотную к двери, чтобы выяснить, в чем дело. Это отвечало замыслу Грея. Всем телом он кинулся на стеклянную дверь и обрушил её на охранника. Тот попытался вытащить пистолет, но Грей не дал ему такой возможности. Вскочив на ноги, он ударил противника ногой, и смертоносное лезвие пронзило горло поверженного врага.
Нагнувшись, Грей забрал у охранника пистолет и связку ключей и побежал к Рейчел. Она уже стояла у двери своей камеры.
— Грей…
— У нас мало времени, — сказал он, отпирая дверь. Рейчел бросилась ему на грудь, дрожа от страха и радости одновременно.
— Благодарю тебя, Господи! — прошептала она.
— На самом деле благодарить надо Сейхан, — сказал Грей. Понимая, что им необходимо торопиться, он продолжал держать Рейчел в объятиях, чувствуя, что для неё это очень нужно. Да и для него тоже.
Однако вскоре они все же отпустили друг друга, и Грей указал дулом пистолета в конец коридора, а затем посмотрел на часы. Прошло две минуты.
3часа 42 минуты
Сейхан стояла у подножия лестницы, ведущей к входу в главную башню замка. Она понимала, что улизнуть можно только через центральную дверь. Запасной выход, через который они с Греем проникли в замок, был блокирован толстыми стальными дверями.
Во дворе, залитом ослепительным светом прожекторов, стоял караван из пяти фургонов «мерседес». Бойцы ордена рассаживались по машинам. Громко раздавались приказы, в клетках отчаянно лаяли псы. Сейхан краем глаза следила за происходящим, но её основное внимание было приковано только к одному человеку в этой толчее. Бедолага не подозревал, что он уже почти покойник.
Чуть раньше Сейхан удалось заполучить ключи от одного из фургонов — серебристого цвета, её любимого.
Позади неё открылась дверь, и оттуда вышел Рауль со старой женщиной.
— Мы проводим вас в аэропорт. Самолёт доставит вас обратно в Рим.
— Моя внучка…
— Мы позаботимся о ней, обещаю. Это было сказано с холодной улыбкой. Тут Рауль заметил Сейхан.
— Полагаю, услуги «Гильдии» нам больше не понадобятся.
— Что ж, — пожала плечами Сейхан, — тогда я выеду вместе с вами, а затем отправлюсь восвояси.
И она кивнула в сторону серебристого «мерседеса». Рауль помог старухе спуститься по ступеням и повёл её к первой машине, возле которой их поджидал доктор Альберто Менарди. Сейхан продолжала следить за своей мишенью. В этот момент её внимание привлекло движение у стены. Открылась дверь, и из неё появился Грей. В руке он держал пистолет. «Очень хорошо!» — подумала Сейхан.
Стоявший в дальнем конце двора Рауль поднёс к губам рацию. Скорее всего, он вызывал охранника, караулившего камеры. Ждать дольше не имело смысла. Человек, за которым она следила, находился не так близко к Раулю, как ей хотелось бы, но по-прежнему был в центре толчеи.
На плече этого бойца висел рюкзак Грея. Жадность мародёров — великая сила, и иногда её можно использовать с максимальным эффектом. Тот парень не расставался со своей добычей ни на секунду. Ещё бы! Рюкзак был набит оружием и дорогой электронной аппаратурой.
К несчастью для мародёра, в дно рюкзака было вшито полкило пластиковой взрывчатки С-4. Сейхан нажала кнопку пульта дистанционного управления, лежавшего у неё в кармане, и сразу же прыгнула за балюстраду лестницы, чтобы укрыться за ней.
В середине каравана грянул взрыв.
В ночное небо взлетели тела и куски тел, в двух машинах сдетонировали и взорвались бензобаки. Огненный смерч рванулся вперёд, на каменный пол двора посыпались пылающие обломки.
Сейхан действовала быстро. Махнув рукой Грею, она указала ему дулом пистолета на серебристый фургон. Его лобовое стекло треснуло, но в остальном машина не пострадала. Грей, волоча за собой Рейчел, побежал к фургону. Двое бойцов пытались преградить им путь, но Грей застрелил одного, а Сейхан второго. Через несколько секунд все трое уже сидели в «мерседесе».
Внимание Сейхан привлёк рёв заводящегося двигателя. Она посмотрела в сторону ворот и увидела, что головной фургон сорвался с места и рванулся вперёд. Рауль пытался сбежать. Из второго фургона, двигатель которого уже работал, по серебристому «мерседесу» открыли беспорядочную пальбу.
Из люка первого фургона поднялась фигура Рауля. В руке он сжимал свой огромный пистолет.
— Вниз! — рявкнула Сейхан и упала плашмя на сиденье.
Звук выстрела напоминал орудийный залп. Лобовое и заднее стекла лопнули одновременно, осыпав пассажиров серебристого фургона градом осколков. Сейхан перекатилась назад, чтобы её отделяло от Рауля как можно больше железа.
Стрельба началась и с их стороны. Грей, лёжа на животе, тоже открыл огонь, целясь в Рауля. Первый фургон, виляя, чтобы затруднить попадание, ехал к воротам. Второй следовал за ним. Рауль, даже не пытаясь пригнуться, продолжал стрелять. Одна из его пуль продырявила решётку радиатора их «мерседеса».
Черт! Этот ублюдок вывел их машину из строя. Фонтаном стекла взорвалась передняя фара. Сейхан видела, как из пробитого двигателя толстой струёй льётся масло.
Грей в очередной раз нажал на спусковой крючок пистолета, но послышался лишь сухой щелчок. У него кончились патроны. Сейхан поспешила подползти к нему, но было уже поздно: первый, а за ним и второй фургон вылетели за ворота, и тут же упала опускная решётка, вонзив свои стальные зубы в специально высверленные в камне гнёзда. Выезд был надёжно блокирован. В воздухе раздался громкий, издевательский хохот Рауля, эхом отозвавшийся в ушах Грея и его спутниц. Сейхан встала на четвереньки и огляделась. На всех дверях и окнах замка также упали стальные решётки. Фортификация XXI века! Орден серьёзно относился к вопросам безопасности. Сейхан, Грей и Рейчел были заперты во дворе.
Послышался новый звук — щелчки многочисленных электронных замков. Трое людей одновременно обернулись. Только теперь до них дошло значение издевательского смеха Рауля. Приведённые в действие скрытым механизмом, поднялись двери всех собачьих клеток, и монстры, состоящие из мускулов, зубов и бесконечной злобы, выскочили наружу, рыча и скаля клыки, с которых падала пена. Грохот взрыва и запах крови словно свели их с ума. Каждая тварь весила не менее центнера — больше, чем большинство взрослых мужчин.
И для них только что прозвенел звонок, приглашающий на обед.
3часа 48 минут
Авиньон, Франция
Кэт отказывалась сдаваться. Отгоняя отчаяние, она снова и снова обходила голубую спальню, расположенную на вершине Башни ангелов.
— Мы просто смотрим не туда, куда нужно, — сказала она. Вигор в отличие от неё стоял, как изваяние, посередине комнаты. Глаза его были устремлены в потолок, словно он был поглощён какими-то вычислениями. А может, он думал о своей племяннице, гадая, что с ней? Заботит ли его вообще стоящая перед ними задача? Словно отвечая на мысли Кэт, монсиньор пробормотал:
— Что вы имеете в виду?
— Возможно, здесь нет никакой магнитной вехи, — пояснила Кэт, протягивая ему компас.
Она хотела отвлечь Вигора от посторонних мыслей, заставить его полностью сосредоточиться на разгадке тайны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.