read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Вот и нет. Идем. — Хельд потянул императрицу из-за стола. Он твердо держался на ногах, и хватка его была крепка, так что Аир осталось только подчиниться.
Оказавшись в танцевальной зале, которую называли третьей или бальной, бывший рейнджер сделал музыкантам знак, и они послушно заиграли музыку, вполне подходящую для медленного танца. Хельда уже месяц как за глаза именовали принцем-консортом, и, признавая за ним решительность, ум, силу и прочие качества, которые могут цениться вспутнике правительницы, относились с уважением, признанием, охотно подчинялись. Хотя бы только слуги.
Как оказалось, прошедшее время бывший рейнджер провел с толком и научился танцевать довольно уверенно. Подхватив Аир, он повел ее вдоль стены зала, украшенной зелеными веточками и кое-где цветами. Через несколько минут желающих потанцевать должно было стать много, но пока супруги, не считая пары слуг и музыкантов, были в зале одни.
— Ох! — не выдержала Аир после особенно лихого поворота. — Потише. Я, кажется, слегка объелась.
Хельд посмотрел на супругу сверху вниз довольно сурово, но повел ее помедленней.
— Надо признать, ты заметно преуспел, — сказала она через какое-то время. — Ты замечательно танцуешь.
— А ты оцениваешь мужчину по тому, как он танцует?
— Вовсе нет. — Императрица покраснела. — Просто очень приятно, когда мужчина обладает возможно большим количеством достоинств. Чем он ближе к совершенству, тем…
— Ты имеешь в виду Рутвена?
— До чего же ты ревнив, — вздохнула Аир.
— Тебя это удивляет?
— Разве я даю повод?
— А разве нет?
Она незаметно пожала плечами.
— Я же тебя люблю, — вздохнул Хельд, прижимая жену немного крепче, чем раньше, хоть и в пределах допустимого.
— Ты этого раньше не говорил.
— А теперь говорю.
— Все дело в том, что ты пьян.
— Нет… Аир, а может, сегодня ночью я приду к тебе?
Она покраснела.
— Подожди еще немного…
— Сколько? — В голосе бывшего рейнджера снова появилась нотка раздражения.
— Еще немного. Хотя бы немного.
— Давай сегодня. Чего еще ждать?
— Ты пьян. Я не хочу.
Он вздохнул, стараясь сделать это незаметно.
Глава 14
Вален Рутао старался держать свое слово, но при всех усилиях не смог обнаружить в книгах, трудах по системной магии и исследованиях по демонологии ничего, что удовлетворило бы любопытство императрицы. Об огненных демонах оказалось очень мало литературы, и хотя после прочтения всего найденного маг хорошо представил себе, как такие создаются или при крайней необходимости вызываются, какой силой обладают и даже как можно справиться с ними, ничего, что могло бы прояснить загадку, не нашлось.
Аир, надо сказать, была не слишком разочарована. Ее совсем не интересовало техническое объяснение происшедшего, так, разве если найдется что-нибудь любопытное и вполне доступное неискушенному в науке разуму. А много ли любопытного в специальных терминах? Она не заинтересовалась результатами исследований, которые касались природы огненных демонов, и предложила Академии Валена заниматься более важным делом — Пустошами.
В конце осени Вален в числе знати и представителей так называемого третьего сословия заседал на первом большом совете, созванном по приказу императрицы. Позвали туда многих из знати, но когда недруги правительницы, готовые противостоять любым ее новшествам, прибыли в Беану, они обнаружили с изумлением, что находятся в явном меньшинстве. На совет были призваны все министры Аир (то есть поголовно ее ставленники либо сторонники), а также по несколько представителей от каждого из сословий, кроме крестьянского.
Их императрица пригласила со всей любезностью, предварив их поддержку значительным и весьма продуманным сокращением суммы налоговых отчислений в казну. Разумеется, Маддис уже все знал и нашептал на ухо учителю, что правительница несколько вечеров просидела со своими министрами, решая, где стоит сократить, где отменить, а гдезаменить налог на меньший по виду и форме сбора. Кроме того, простолюдины изначально стояли на стороне Аир, во-первых, потому, что она была одной из них, а во-вторых, потому, что ее благословил на царство сам первосвященник.
Приглашены были, конечно, и представители духовенства.
Императрица предложила совету несколько вопросов, в частности, один, имеющий отношение к Пустошам, вернее, к проблеме сокращения полезных сельскохозяйственных площадей, поскольку медленно, но верно увеличивались опасные территории Пустоши. Эту проблему предложили решить за счет предоставления крестьянским общинам, живущим вплотную к Пустошам, беспрепятственно пользоваться землей, лесом и реками в своих нуждах, а не по отведенным дням, как это было принято в остальных областях. Само собой, при всех этих льготах крестьяне должны были потянуться туда, хоть там и было опасно.
Императрица приняла предложение и с довольным видом переглянулась с Хельдом, который тоже присутствовал, мол, видишь, неплохая задумка. Довольные предоставленными послаблениями и отмененными выплатами «младшие сословия» почти единогласно утвердили три новых налога, которые, как объяснила правительница, пойдут на приведение в порядок приграничных крепостей, чтобы «погасить войну, если таковая случится, в самом начале».
Знать, конечно, была недовольна, мол, что это взбрело в голову императрице — просить совета у простолюдинов. Остальные, те, кто продолжал относиться к правительнице враждебно, отвечали на это, что ничего другого от крестьянки на троне ожидать и не стоило. А Аир было все равно. Она согласилась с Рольфом Диаго, что пока ей нужна поддержка возможно большего количества подданных, а что будет потом, посмотрим. Кроме того, она и сама считала, что налоги, как неизбежное зло, должны быть согласованы с теми, кому придется их платить, что те, кто раскошеливается, должны хотя бы знать, на что пойдут деньги. В ней, конечно, говорило ее прошлое, и сетования отца, которыйповторял эти услышанные еще от деда суждения всякий раз, как приходилось в очередной раз снаряжать подводы продуктов в уплату всяческих податей и барону, и императору.
Аир была довольна результатами совета. Она обсудила, кроме того, различные детали, связанные с торговлей — что желательно было бы изменить, что подкорректировать, — словом, задумка полностью удалась. Вален только слушал, не вступая практически ни в какие обсуждения, потому что магических Академий все это касалось мало. Учебные заведения платили, как правило, лишь три основных налога, а остальные только в том случае, если начинали заниматься торговлей. Академия Валена торговлей занималась, но получала такие доходы, что могла не волноваться о налогах. Отчисления были божеские.
Зима прошла мирно. Стычки на границах случались, но Рутвен знал свое дело, отпор давался решительный и сильный, и соседи не решались продолжать. За зиму императрицадала только несколько крупных балов, в честь самых серьезных праздников, и казна ее в результате если и не осталась полной, то и не пустовала. И где-то в конце зимы, сразу после праздника Отиос, с которого начиналась весна, Валену удалось-таки уговорить Аир приступить к занятиям магией.
Эта возможность — распространить свое влияние, и серьезное влияние, поскольку ученика и учителя связывают узы сходные с семейными, на правительницу Империи, была для мага одной из возможностей вступить в сферы власти. И он, конечно, не мог не подумать обо всех выгодах, которые ему сулило установление подобных отношений с юной императрицей. Но главной причиной, по которой он так настаивал на этом ученичестве, были способности Аир. Как любой мастер своего дела, преданный тому, что было смыслом его жизни, Рутао привык думать в первую очередь о благе магии как таковой. А магия могла лишь потерять, если бы такой талант ушел в небытие. Так что, пожалуй, он согласился бы обучать Аир без всяких поблажек с ее стороны. Кроме того, он вполне отдавал себе отчет, что у императрицы слишком умные министры, они не позволят магу управлять ею. Так что на это Вален не рассчитывал.
Но Аир держала свое слово. Чуть позже она известила пятерых глав других магических Академий, что им нужно будет явиться на совет в конце весны, когда будут окончательно решаться вопросы с налогами на торговлю. Спешно собрался Конклав, и архимаги осведомились у Рутао, что означает это предложение. Его пояснения, что императрицасчитает нужным привлечь магов к государственной деятельности, о чем и сообщила ему, было встречено с оживлением и удовольствием. Вален понял, что правительница смело может рассчитывать на магическую поддержку всех имперских школ.
Что, собственно, не замедлил обсудить с правительницей. Аир ничего не ответила, только посмотрела. Рутао готов был поспорить, что она уже рассчитывает, что бы такое поручить магам, раз они готовы помогать.
А занятия сперва имели форму обычных бесед. В перерывах между совещаниями Аир и Вален прогуливались по летнему саду, разбитому на крыше дворца и настолько хорошо отапливаемому, что благодаря длинной череде ясных дней и обилию солнца, хоть еще и неспособного согреть землю, здесь даже зацвела сирень. Рутао рассказывал императрице о магии, как науке, стараясь избегать специальных терминов. Каждый вечер он просиживал по несколько часов над текстом лекции следующего дня, чтоб выразить свои мысли в предельно простой и запоминающейся форме.
Аир ловила на лету. Она то и дело задавала вопросы, по которым маг делал вывод, что она слушает, и очень внимательно, не только слушает, но и понимает. А девушка обнаружила, что магия оказалась не так таинственна и непонятна, как она думала. Сведения сами укладывались в голове, было интересно, а на вопрос, почему они не переходят к практике, Рутао ответил, что сперва необходимые сведения должны стать для ученицы столь же гармоничны и неотъемлемы, как речь.
К весне Аир уже умела зажигать огонь взглядом. У нее это получилось как-то само, казалось, даже без посредства разума, и она испугалась, что таким же манером может случиться несчастье, но Рутао ответил, что следил за происходящим и не позволит и в дальнейшем случиться беде.
— Вы же не думаете, ваше величество, что магия — это пожелание разума. Нет. Это усилие воли, которую большинство людей просто недооценивает либо и вовсе лишает силы. На самом деле воля — мощнейшая двигательная сила, и она способна перевернуть мир, по крайней мере мир отдельно взятого человека. В первую очередь это касается магии, но и не только.
— Обычной жизни тоже, верно?
— Конечно. Хотя, сказать откровенно, сильные духом люди, которые, к примеру, никогда не болеют, потому что не дают расслабиться пружине своей воли, неосознанно пользуются простейшей магией. А те, кто посредством того же усилия души выздоравливает от чумы — разве они не обращаются к магии? Да, эта магия не приобретенная, а естественная — так мы ее называем.
— Такая, как была у меня.
— Да. Но теперь, я надеюсь, оба типа магии в вас придут в гармонию. И тогда это уже станет силой, с которой нельзя будет не считаться.
Аир улыбнулась в ответ.
Очень скоро стало понятно, что одними лекциями обойтись не получится, и Вален стал приносить императрице книги или выдержки из магических трудов, а она прочитывала их вечером — другого времени не было. Обучение шло очень медленно, потому что больше двух часов в день Аир не могла посвящать учению. Ее участие в делах было необходимо особенно теперь, пока она еще не привыкла к делам, не все еще знала и умела. Правительница хотела знать и уметь. Само собой, ее помощники делали многое, даже больше, чем можно было ожидать, на них можно было опереться. Но все они были до крайности загружены.
Несмотря на свою неприязнь к Рутвену, Хельд был вынужден признать его достоинства как военачальника и с упорством принялся учиться у него. Он сопровождал его во многих поездках и теперь, зимой, когда больше всего хотелось посидеть у теплого очага, несся с ним то в один замок, то в другой. Один из приграничных фортов они вместе освобождали от осады, и Хельд постепенно стал понимать, что такое искусство войны.
Он много читал, хоть и не всегда видел в этом смысл (просто как-то глава Серой Школы, приезжавший в Беану по каким-то делам своей школы, на вопрос Хельда, чему у них учат, упомянул и усердное чтение трактатов о войне), но старательно разбирал строчки и задумывался над ними. Некоторые труды представлялись ему спорными, некоторые — любопытными, но теперь, после полугодового знакомства с военным делом по книгам, беседам со знающими командирами и наблюдениям «на поле», ему уже безбоязненно можно было бы поручать оборону какого-нибудь замка. Разумеется, на этом Хельд не собирался останавливаться и надеялся в скорости стать достаточно искушенным, чтоб соперничать по умению и знаниям с Рутвеном и стать незаменимым если не для Аир, то для правительницы Империи.
Он активно занимался делами войска, так же как Гердер пожелал заняться городской стражей и гвардией, Тагель неожиданно проявил склонность к финансовым делам и выпросил себе надзор за торговлей, Ридо, поразмыслив, принялся помогать ему, а Фроун пожелал исполнять обязанности гражданского аудитора и младшего судьи и отправилсяинспектировать северные области, решив начать со своего родного края. Как оказалось, рейнджерство не было единственным призванием этих пятерых. Хельд, загруженный делами (его супруга с готовностью подписала подсунутый ей мужем приказ о назначении его вторым заместителем Военного лорда Империи, и на ошеломленного рейнджера сразу обвалилась уйма обязанностей), легче примирялся с тем, что неделями не видел своей жены, вынужден был довольствоваться успокоительным объяснением, что это только пока. На протяжении дня Хельд встречался с Аир только по служебным делам или — изредка — на обеде, представлявшем собой скорее совещание в узком кругу.
Весна оказалась напряженным временем, когда после зимы приводятся в порядок и боевую готовность все гарнизоны абсолютно всех крепостей, даже если они расположенына границах с давно уже мирными государствами. Новый налог, который, начав поступать зимой, уже изрядно пополнил сундуки, должен был послужить укреплению тех крепостей, которым больше других угрожала опасность быть атакованными. Остальные решено было подновить силами местных жителей, гарнизона и минимального количества затрат. Как заместителю Военного лорда, к тому же не слишком искушенному в военном деле, Хельду пришлось очень много разъезжать, чтоб проверять, насколько рационально расходуются средства, насколько выполняются приказы. В Беане он появлялся изредка и ненадолго. Его успокаивало только то, что Рутвен оказался не в лучшем положении и при дворе вообще практически не бывал.
В очередной раз Хельд приехал в Беану в разгар цветения, в теплые майские дни. Можно было вздохнуть с облегчением — весна, время обновления, закончилась, и бывший рейнджер мог рассчитывать на отдых. Увидев дворцовый парк, он не смог удержаться от восхищенного вздоха, потому что его планировали и ухаживали за ним настоящие мастера своего дела, и красота его в период разноцветья была несравнима. Только во вторую очередь заметил жену и стал спускаться в сад. Но в последний момент пошел медленней, потому что понял — жене сейчас не до него.
Аир танцевала. Танец был медленный, несколько неуверенный и странный. Только уже подойдя поближе, так, чтоб от полянки, где была жена, его отделяла всего пара цветущих куртин, поблизости от правительницы он заметил Валена Рутао.
— Мягче, ваше величество. Уверенней. Не относитесь к этому как к экзамену, вы просто проверяете свои силы. Не волнуйтесь, я экранирую…
Танец был чем-то вроде сложного заклинания, догадался Хельд, который в силу своего природного любопытства многое знал и слышал, а кое о чем даже читал. Присмотревшись, он заметил, что воздух вокруг Аир дрожит, переливается, а кое-где мелькают мягкие перламутровые блики, вроде как от северного сияния. Это сияние то усиливалось, то слабело и почти пропадало от движений девушки, чтоб снова появиться в следующие мгновения. Она завертелась на месте так, что вокруг нее заполыхали целые снопы искр, затем будто бы поплыла вбок, и сияние последовало за ней наподобие шлейфа. Хельд сморгнул — в какие-то мгновения, как ему почудилось, у него выпадало зрение, и она словно бы в единый миг перемещалась с места на место, иногда разом на пару метров. Мотнув головой, он шагнул вперед, чтоб лучше видеть, и тут же кто-то сильно, почти болезненно вцепился в его локоть. Бывший рейнджер покосился вбок — его цепко держал Вален.
— Не приближайтесь, ваше высочество. Это опасно и для вас, и для нее.
Хельд неожиданно для самого себя покраснел — впервые его в глаза назвали принцем-консортом. Отвернулся от мага, который и не думал отпускать его локоть, и снова стал смотреть.
Танец стал более плавным, уже почти без рывков, и куда как красивее. Впрочем, какие-либо эротические мысли смотревшего этот танец Хельда и не думали посещать — в танце не было и следов эротического. Что-то иное, какая-то сила, глубокий смысл, и наконец-то уверенность, которой Вален пытался добиться раньше. Маг смотрел на движения ученицы напряженно, но и удовлетворенно. Левая его рука была неестественно выгнута, тонкие узловатые пальцы сложены странным манером и слегка подрагивали. Посмотрев на его руку, Хельд вспомнил, что тот говорил об экране, и испугался. Ему показалось не очень-то разумным то, что магические эксперименты, которые нужно экранировать, проводятся во дворце, в непосредственной близости от густонаселенного города. Следующая его мысль была об Аир, для которой сбои в заклинании могут стать опасны. Он снова рванулся вперед, но пальцы Валена, вроде расслабленные, мгновенно окостенели на его локте и не позволили сдвинуться ни на шаг.
— Тише, я сказал!
Голос Рутао был властным и твердым, и Хельд подчинился.
Движения девушки ускорились, потом снова стали плывущими, плавными. Сияние, обволакивающее ее подобно плащу и видимое теперь даже простым глазом, вдруг сгустилось, и Хельд ощутил внезапный страх мага. Но сам не успел испугаться — свет потек и вдруг ударил вверх, превратился в полупрозрачный, мерцающий столб, ровный и прекрасный, какой не может быть ни одна рукотворная колонна. Для Валена этот блеск был почти нестерпим, а сияние, которое разлилось по небу на пару мгновений, — несравнимо ни с чем, что можно увидеть в природе. Он воспринимал и детали той силы, которую пробудила к жизни его ученица своим танцем, но с какого-то момента запутался и встревожился. Чтоб успешно экранировать, нужно было знать, какое ожидается воздействие. Осталось усилить то, что есть, и надеяться, что беды не случится. Когда сила ударила в небо, Рутао успокоился, но потом понял, что его облегчение было преждевременно.
Потому что, обтекая по всей длине, перламутрово-синяя дымка объяла и явила человеческому зрению изгибистое, змеиное тело огромного золотисто-бронзового дракона, закладывающего круг над дворцом.
Рутао застонал. Хельд набрал воздуха в грудь, но не издал ни звука, округлившимися глазами следя за движением огромного магического существа. Дымка сползла с его тела, явив лучам солнца переливчатую чешую, вспыхивающую множеством бликов при каждом движении. Размах крыльев даже с земли казался огромным, а голова в мареве магии, окутывающей дракона от пасти до хвоста, была совсем мала, либо же просто так чудилось. Со стороны дворца глухо донеслись вопли перепуганных рабынь и придворных дам, но Аир, неподвижно застывшая точно посреди полянки, никак на эти крики не отреагировала. Вален сперва решил, похолодев от ужаса, что с ней стряслась беда, но потом заметил, что грудь ее вздымается под белым шелком платья прерывистым, усталым дыханием, и выдохнул с облегчением. Главное — жива.
Дракон заложил еще один круг и начал снижаться. Он застил собой небо, а его крылья гнали такой ветер, что с цветущих кустов осыпались цветы, в вихре этого разноцветного ароматного конфетти все происходящее казалось нереальным. Хельд, запрокинув голову, любовался красотой и стремительным изяществом снижающегося существа, и даже в голову ему не приходило, что этому дракону он придется на один зуб, и навыки рейнджера ему не помогут. Сухощавое змеиное тело, источающее уже вполне ощутимый жар, резко надвинулось, а потом вдруг исчезло.
Перед Аир стояла, завернувшись в длинный, зеленовато-желтый парчовый плащ, статная молодая девушка с каскадом ярко-бронзовых волос, отливающих едва заметной рыжиной, красавица с холодно и надменно поджатыми губами. Ошеломляюще прекрасная девушка, но такой красотой, которая страхом сжимает сердце — змеиная, холодная красота. Хельд шагнул вперед, продрался сквозь облетевшие куртины на полянку, а потом внезапно понял, в чем дело.
— Я слушаю тебя, — холодно, отстраненно проговорила девушка. Она обращалась к Аир, на остальных присутствующих даже не посмотрела.
Рядом с Хельдом, едва заметно посапывая, появился Вален, слегка перемазанный зеленью, с иголочками травы на одежде. Судя по всему, он на всякий случай повалился на землю, либо же его повалил порыв ветра. Скорее первое.
Аир смотрела на девушку в восхищенном изумлении.
— Ты дракон?
Надменно отстраненное выражение на лице незнакомки на миг превратилось в холодно-удивленное.
— Да, — после некоторого раздумья ответила она.
— Боже… — Юная императрица обернулась и посмотрела на мужа. Потом на учителя.
— Я жду, — напомнила драконица.
— Чего?
— Ты вызвала меня. Я слушаю, чего ты хочешь. Предпочитаю поскорее.
Аир снова посмотрела на Валена, на этот раз обеспокоенно и растерянно. Рутао потер гладко выбритый подбородок, прокашлялся и уточнил:
— Вы сказали, что ее величество вас вызвала?
Драконица не сочла нужным ответить. Она даже не повернула головы.
— Каким образом это получилось? — настаивал маг. — Она произнесла в заклинании какую-то часть вашего имени, или речь идет о каком-то особенном древнем заклятии? Или…
Бронзоволосая девушка и на этот раз никак не отреагировала, но в сторону Валена ощутимо потянуло холодком и чем-то еще, опасным. Он запнулся и замолчал.
— Чего ты хочешь? — повторила драконица в третий раз.
— Что я могу попросить? — спросила Аир через пару мгновений. Довольно спокойно спросила.
— То, что в моих силах.
— Ты… Ты живешь где-то в этой Империи? Может, на севере?
— Я живу не в этом мире.
Маг охнул и сделал шаг вперед. Снова повеяло холодком, но на желание мага повнимательней рассмотреть незнакомку это не повлияло. Потому драконица миг спустя уже откровенно покосилась на него. Хельд не перехватил этот взгляд, но по тому, как живо отпрыгнул настырный Рутао, сделал вывод, что тот был силен.
— Э-э… — Аир выглядела разочарованной. — Значит, этот мир тебе незнаком?
— Я этого не сказала.
— Ты знаешь Пустоши?
Драконица помедлила, прежде чем ответила:
— Что ты называешь так?
— Области, лежащие отсюда на юге, густонаселенные нечистью, — быстро ответил Хельд. — И ненаселенные людьми.
— Я поняла.
— Так ты знаешь эти места? — поспешила Аир.
— Да.
— Ты сможешь очистить их от нечисти? Или сказать, как это можно сделать?
Драконица смотрела на императрицу очень долго, почти минуту, испытующе и очень холодно. Ее никто не торопил.
— Я могу показать, — ответила она наконец и повела взглядом в сторону дворцового пруда.
Все посмотрели туда, а в следующий миг девушка, стоявшая перед императрицей, исчезла, но зато на берегу пруда, совсем близко от водного уреза, появился огромный золотисто-бронзовый дракон. Он (вернее, она) едва вписывался в свободное пространство, но умудрился не сломать ни одного дерева.
Драконица подняла голову и посмотрела на Аир.
— Поднимайся, — услышала императрица. — Только не надо бояться.
— Я не боюсь. — Девушка заспешила к пруду. — А можно, я возьму с собой кого-нибудь?
— Кого угодно. Только… — Вален снова был удостоен короткого взгляда с прищуром. — Только не этого мага.
— Жаль, — расстроилась Аир. — Он мог бы мне растолковать, если я чего-нибудь не пойму.
Драконица только презрительно дернула плечом и потянулась, положив голову на вытянутые передние лапы. Обсуждать желания человеческого существа, пусть и сумевшего ненадолго подчинить ее своей воле, золотисто-бронзовая красавица не собиралась. Императрица посмотрела на мужа, а потом — на подоспевшего телохранителя, решившего, что дракон там, не дракон, но у него есть свой долг.
— Граф Рутвен во дворце? — спросила она его.
— Да, ваше величество. — Телохранитель дрогнул, глядя на огромное золотисто-бронзовое существо.
— Позовите его.
— Ваше величество, здесь опасно…
— Нисколько, — отрезала Аир, и впервые Хельд услышал в ее голосе металлические нотки настоящего приказа. — Выполняйте.
— Да, ваше величество.
— Хельд, ты же полетишь со мной? — совсем другим тоном попросила она.
— Разумеется, — сухо ответил он. — Только зачем тебе еще и Рутвен?
— Он должен знать, что и где было в тех краях. Думаю, нам понадобится знание о том, где были Академии тех времен, где располагались крупные города, возможно, тайные убежища.
— Как будто это не видно с воздуха, — проворчал бывший рейнджер, хотя правоту Аир он уже признал. — Ладно. Сейчас вернусь. Слава Богу, мое снаряжение у меня в спальне, а не черт знает где. Думаю, нам стоит взять с собой Гердера, если он в городе.
— Думаю, ты прав, — послушно согласилась императрица. — Я пойду переоденусь.
Они все собрались возле пруда приблизительно через полчаса, одетые и экипированные по своему разумению. Аир нарядилась в суконный темно-синий костюм для верховой езды и высокие сапожки, взяла и кинжал, хотя по-прежнему толком не умела с ним обращаться. Хельд и Гердер, на счастье оказавшийся во дворце, явились в том же виде, в каком чуть меньше года назад уходили в Пустоши. Гердер даже тащил с собой одну из седельных сум, где была большая фляга с водой, кое-что из еды и свежие тряпки для перевязок, а у Хельда — шкатулка с лекарствами, лечебные составы в небьющихся баночках и, конечно, все остальное, потребное ему для лечения. Рутвен явился в скромной замшевой одежде, в которой, видимо, выходил в город прогуляться по улицам и трактирам, при двух мечах и кинжале, без единой сумочки в руках или на поясе. Хельд покосился на него с легким презрением, но ничего не сказал.
Аир ласково улыбнулась мужу.
— Ты словно на месяц собрался.
— Откуда ты знаешь, что может случиться? — хмуро спросил он. — Лучше с вещами, чем без них.
— Ладно, что тянуть, — решила императрица. — Мы залезаем, — крикнула она драконице.
Та даже не шевельнулась.
Забраться на спину дракона оказалось не так уж и сложно. Чешуйки, бритвенно-острые на вид, были плотно прижаты одна к другой, так что обрезаться было нельзя, но оказались не гладкими, так что ноге было за что уцепиться и на что опереться. Кроме того, хвост драконица вытянула вдоль тела, так что удалось с удобством пробраться по нему до того места, откуда можно было вскарабкаться наверх. Держась за роговые наросты по хребту и кое-где сбоку, все четверо забрались на спину дракона где-то совсем рядом с хвостом. Затем, придерживаясь за гребень, пробрались ближе к шее.
— Сели? — холодно спросила драконица.
— Ага…
— Держитесь. — И она плавно прянула в небо.
В общем-то совет оказался излишний, хотя все, конечно, намертво вцепились в гребни — взлет и тем более прямое движение оказались на диво ровными, без толчков и внезапных провалов.
Драконица плыла по воздуху, едва взмахивая крыльями. Движения ее были беззвучны, как ветер, не встречающий себе преграды.
Первые несколько минут Аир, как и остальные ее спутники, даже бесстрастный Гердер, сидела неподвижно, прижавшись к теплой, дышащей жаром, но не обжигающей чешуе дракона, но потом любопытство заставило ее пошевелиться и взглянуть вниз. Из-за крыльев почти ничего не было видно, и императрица стала продвигаться вперед, к шее магического существа. Хельд схватил ее за локоть. Знаками она объяснила, чего хочет, и муж, поколебавшись, согласно кивнул, но одну все равно не отпустил и пополз сразу за ней, готовый, если что, хватать супругу за ногу.
Там, где шея переходила в спину, гребни оказались реже и меньше, так что хвататься стало куда удобней. Посмотрев назад, Аир обнаружила, что за ней последовал и Рутвен, только Гердер остался сидеть неподвижно. Юная правительница покрепче схватилась за роговой выступ и посмотрела вниз.
Внизу проплывали леса. Она никогда еще не смотрела на лес сверху, и с такой высоты он показался ей похожим на плотный покров пушистого, плотно растущего лишайника. Кое-где мелькали прогалины, из зелени и бледно-розового марева яблоневого и грушевого цвета выглядывали крыши домиков, а на горизонте, игрушечная до неправдоподобия, разворачивалась панорама какого-то крупного города. Холод и сильный ветер, который на такой высоте должен был рвать одежду и лишать возможности на что-либо смотреть, скрадывался островатым теплом, исходящим от драконьего тела, и более комфортной прогулки сложно было себе представить.
— Я знаю этот город, — сказал Аир Гордон. — Это Бевенхель. Лен барона Диаго.
— А-а… А Пустоши когда начнутся?
— Вот оттуда. — Рутвен показал пальцем. — Очень близко от Бевенхеля. Мы уже почти над ними. Как быстро летим!
Сверху Пустоши, на первый взгляд, ничем не отличались от окрестных земель, только что крыш почти не стало видно, только кое-где едва белели старые развалины, да могло удивить почти полное отсутствие квадратиков обработанных полей. Аир вытянула шею, пытаясь рассмотреть тот путь, который она прошла с рейнджерами, но, конечно, не смогла. Вот та река — она ли или другая? Скалы, кое-где покрытые лесом, а кое-где голые — чем они отличаются друг от друга, да еще с такой высоты? Озера… Разве что вот тот кусочек степи, наверняка тот самый, по которому они шли.
— Скажи, — осмелилась она, уверенная почему-то, что драконица ее услышит, как бы тихо она ни говорила. — Что это был за зов, на который ты откликнулась? Какое-то заклинание? Говоря по правде, я и не ожидала, что… — Она замялась, подбирая слова. Сказать, что и не собиралась вызывать дракона, показалось ей опасным — еще на этом основании откажется помогать, а то и сбросит вниз, кто знает. — Я не думала, что у меня получится.
Короткая пауза.
— Я бы не откликнулась на зов человека, — сказала драконица.
— А я кто? — изумилась Аир. — Разве не человек?
— Не только. Ты создание огня, как и любой дракон.
— Создание огня?!
— На тебе печать пламени. — Она помолчала. — Это не родственность, но и не чуждость.
Аир не стала расспрашивать дальше. И не столько потому, что опасалась, или что ей послышалась неохота в речи магического существа. Просто перед глазами снова встала стена огня, ласково обнимающая ее, и прикосновение руки демона. В сердце появилось ощущение, что дело скорее всего в этом. Значит, это прикосновение ее изменило?.. Страха не появилось, и Аир легко успокоила себя соображением, что если маг сказал, что с ней все в порядке, значит, так оно и есть. И дракон вот тоже подтвердил. А если в ее теле, материальном ли, эфирном, появилось еще что-то, то это, должно быть, только хорошо. Юная императрица приободрилась.
— Смотри, — сказала вдруг драконица. — Видишь?
— Что?
— Сейчас поймешь.
Миг — и виденье Аир изменилось. Все поплыло перед глазами, затем зрение установилось, и она различила бледные и яркие полупрозрачные полосы, укрывающие землю наподобие слабого тумана. Кое-где эти полосы превращались в плотный покров, но землю под ними все равно было видно, только не в цвете, а в виде схемы, начертанной хорошим рисовальщиком на листе бумаги свинцовым карандашом. Она поняла, что видит точную схему магических полей и каналов. Еще миг — и картина эта расцветилась тоненькими лучиками света, тоже разного по оттенкам, и вспыхнула яркими точками на пересечении лучей. Это уже была как бы несущая конструкция схемы, линии наибольшей концентрации магической энергии, которая поддерживала состояние магических каналов и полей в равновесии.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.