read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Чего я хочу? — иронично повторила Октавия. — Справедливости. Преступники должны быть наказаны. Мои требования просты: вы приказываете эскадре вернуться на базу, а сами предстаете перед сирианским правосудием. Обещаю, что следствие будет честным, непредвзятым и объективным.
— Но как я оправдаюсь? — воскликнул Урис. — Все факты против меня.
— В том то и беда, — проговорила Торнвил. — Если ничего не выяснится, вас тихо, без шума казнят. И это не самый худший вариант. Инъекция… и спокойная смерть во сне. Семья сохранит имущество и привилегия. Вырубать под корень род Мейганов я не намерена.
Барон взглянул на женщину. Нет, графиня не издевается, она торжествует.
— Условия капитуляции крайне жесткие, — заметил мужчина. — Что если я откажусь?
— Вас публично повесят на центральной площади Фланкии, — сказала Октавия. — Так наши далекие предки расправлялись с врагами. Я решила не отступать от традиций. Вэтом что-то есть.
— Дикость и варварство, — возразил Урис. — Подражаете своему союзнику герцогу Видогу?
— Ну-ну, вы недооцениваете правителя Плайда, — улыбнулась Торнвил. — Он бы вас четвертовал. Или на потеху толпы выпустил драться с гладиаторами. Пример Грема Флэртона очень показателен.
— Злобная фурия, — гордо произнес Мейган. — Ты не поставишь меня на колени. Лучше смерть в бою, чем позор и унижение. Мы сумеем достойно встретить агрессора.
— Каждый сам выбирает судьбу, — пожала плечами графиня. — Кстати, я забыла сказать, что люди, оказавшие сопротивление оккупационным войскам будут проданы в рабство. На месте солдат и офицеров я бы задумалась. Стоит ли жертвовать родными и близкими ради обезумевшего тирана.
Это был хитрый ход. Стараясь продемонстрировать коварство Октавии, барон не стал закрывать канал. За его переговорами следили и на кораблях эскадры, и на Эдане. Торнвил блестяще воспользовалась ситуацией. Вместо того чтобы вселить уверенность в подданных, Урис посеял сомнения.
Восемнадцать лет назад он ведь действительно узурпировал власть. Крови тогда пролилось немало. Сторонников императора безжалостно уничтожали. Теперь, Мейгану многое припомнят. Особой любви к нему граждане страны не испытывали.
Независимость тоже понятие относительное. Если, к примеру, планеты атакует Видог или Делвил, что тогда? Время мелких, самостоятельных государств завершилось. И почему бы сейчас не войти в состав могущественного графства?
— Будь ты проклята! — крепко сжимая пальцами поручни, процедил сквозь зубы барон.
Экран голографа погас, связь оборвалась. Урис понял, что допустил непростительный промах.
— Мое обращение непрерывно транслируйте в эфир, — распорядилась Октавия. — Пусть активизируется разведывательная сеть на Эдане. Народ должен сместить с трона слабого правителя.
Через четыре часа корабли противников снизили скорость до минимума. Сирианцы и китарцы готовились к битве. Их разделяло совершенно ничтожное расстояние. Счет пошел на минуты.
Флот Торнвил постепенно брал неприятеля в полукольцо. Это обычный тактический прием при значительном численном превосходстве. Внезапно дежурный офицер выкрикнул:
— Экстренный вызов с планеты!
— Соединяйте, — сказала Торнвил, поворачиваясь к экрану.
Графиня увидела темноволосого, худощавого мужчину лет сорока пяти. Он не очень понравился женщине. Чересчур высокий лоб, нос длинный и тонкий, нижняя челюсть выступает вперед.
— Ваше высочество, я генерал Церк, командующий сухопутной армией Эдана, — отчеканил китарец. — Смею доложить, что в городах начались массовые беспорядки. Люди требуют от Уриса Мейгана немедленной капитуляции. Кое-где дело дошло до стычек с полицией. В сложившихся обстоятельствах мой штаб принял решение отказаться от борьбы. Соответствующий приказ уже отдан. Части и гарнизоны, преданные барону, блокированы. Высадке десанта ничего не препятствует.
— Вы поступили мудро, генерал, — проговорила Октавия. — Я это обязательно приму во внимание.
— Кроме того, мы взяли под контроль дворец барона, — продолжил Церк. — Все члены семьи Мейгана арестованы. Сейчас они под надежной охраной. Какие будут указания?
— Усильте посты и никого не подпускайте к зданию, — вымолвила Торнвил. — Пленники не должны пострадать. Вы лично отвечаете за их безопасность. Постарайтесь успокоить народ. Разумеется, без кровопролития.
— Слушаюсь, ваше высочество, — китарец почтительно поклонился графине.
Октавия небрежно махнула рукой, и связист отключил канал. На устах женщины застыла презрительная усмешка. Ее план сработал. Подданные барона решили не жертвовать собой ради иллюзорной свободы.
В принципе обывателям безразлично, кто правит страной. Если жизнь не изменится, не станет хуже, то какой смысл воевать. Большинство граждан Эдана прекрасно помнит времена империи. Тогда человечество не было разделено границами. А что если настало пора объединиться?
Торнвил могла свести счеты с Урисом самым жестоким способом. Одно слово и генерал Церк откроет двери дворца перед беснующейся толпой. Бунт — страшное явление. Настоящее стихийное бедствие. Люди превращаются в диких, безжалостных хищников. Обезумевшие мятежники уничтожают все на своем пути. Они крушат древние статуи, режут бесценные полотна, жгут дорогую мебель.
Стоит кому-то крикнуть клич, и эти звери набросятся на несчастных пленников. Их убьют не потому, что ненавидят, а потому что так надо.
Кому? Не имеет значения.
Оправдание всегда найдется. Революции не бывают бескровными. Свергнутый с престола владыка не заслуживает пощады. И что важно, графиня тут абсолютно ни при чем. Семья Мейгана пала от рук разъяренных китарцев.
Искушение было велико, но Октавия ему не поддалась. Есть правила, которые нельзя нарушать. Дворян могут казнить только дворяне. Если создать прецедент, то в умных головах демократов сразу возникнет идея республики. И тогда где гарантия, что ее саму не попытаются сбросить с трона? Нет, расправа над родными и близкими барона недопустима.
— До столкновения семь минут! — воскликнул наблюдатель. — Вражеский строй распадается.
С кораблями противника действительно происходило что-то странное. Примерно половина судов вдруг резко изменила курс. Совершив маневр, они уходили в сторону от флота сирианцев.
Поначалу Хейвил решил, что враг хочет ударить по транспортам, но вскоре с крейсеров и эсминцев китарцев посыпались сообщения о нейтралитете. Все стало ясно. Неприятель дрогнул. Мятеж на Эдане окончательно подорвал веру в правителя страны. Эскадра Уриса редела на глазах. Мейган был обречен.
К месту битвы подошло не более тридцати кораблей. Тяжелые крейсера графства открыли по ним ураганный огонь. Противник максимально сократил дистанцию и дал ответный залп. «Альзон» располагался в тылу, на безопасном расстоянии от врага. Торнвил наблюдала за сражением по обзорному экрану и слушала комментарии маркиза. Генерал Лексон — опытный военачальник, ему советы не нужны.
Надо отдать должное китарцам, дрались они отчаянно. Охваченные пламенем суда продолжали стрельбу. Флайеры двух флотов затеяли в космосе адскую карусель. Крошечные машины, словно надоедливые насекомые, жалили корабли неприятеля и друг друга. Попадая под лазерные лучи орудий, они вспыхивали и исчезали из виду.
Октавия невольно почувствовала дрожь в коленях. Кошмарное зрелище. Гибель судов произвела на нее сильное впечатление. Как же тонка нить человеческой жизни! Точноепопадание в двигатели, мощный взрыв и эсминец или крейсер разлетается на куски. Экипаж корабля даже не успевает понять, что случилось. А если это произойдет с «Альзоной»? Правительница сделала шаг вперед и взялась покрепче за поручень.
Спустя десять минут после начала схватки Лексон приказал судам отойти от противника. На корабли китарцев было страшно смотреть. Ужасные пробоины, разбитые надстройки, изуродованные боевые рубки. Потери понесли обе стороны. Торнвил лишилась двух тяжелых крейсеров, а Мейган почти трети сохранившей верность эскадры.
Полтора десятка судов находились в плотном кольце окружения. На многих кораблях бушевали пожары. Повторная атака сирианцев привела бы к полному уничтожению неприятеля. Генерал решил дать врагу последний шанс. Жертв на сегодня достаточно.
— Господа, вы с честью выполнили свой долг, — произнес Лексон по открытому каналу связи, обращаясь к китарцам. — Дальнейшее сопротивление бесполезно. Предлагаю сдаться. Мы гарантируем…
В этот момент один из эсминцев резко стартовал. Он пытался протаранить застывший напротив крейсер. Именно таким способом были взорваны два судна графства. Однако сирианцы ждали нечто подобного. Экипаж корабля на мгновение опередил неприятеля. Лазерные орудия ударили по врагу. Эсминец развалился на части, не достигнув цели.
На несколько секунд воцарилась томительная тишина. Все ждали, как отреагирует на провокацию командующий флотом. В выдержке офицеру не откажешь.
— Это не лучшее решение, — спокойно продолжил генерал. — Погибли еще пятьдесят человек. Кто выиграл от их безумного поступка? Матери, жены, дети? Проявлять героизм надо тогда, когда речь идет о жизни родных и близких. Подумайте, ради чего вы воюете, какие идеалы защищаете? Стоит ли ради этого умирать? Даю на размышление ровно минуту. Больше никаких переговоров.
Секундная стрелка понеслась по циферблату, словно резвая лошадь по чистому полю. Время никогда так быстро не бежало. Сирианцы напряженно поглядывали на Лексона. Командующий невозмутим. Высоко поднятый подбородок, широко расставленные ноги, заложенные за спину руки. Поза решительная, вызывающая, не приемлющая компромиссов.
Подчиненные прекрасно знали, что дважды генерал приказы не повторяет. Как только срок ультиматума истечет, крейсера двинутся в наступление. Понимали это и китарцы. Вскоре эскадра барона капитулировала. Октавия Торнвил одержала убедительную победу. Причем, малой кровью. Если честно, на такой успех она не рассчитывала.
— А Лексон, оказывается, неплохой дипломат, — удивленно вымолвила правительница.
— У него много достоинств, — заметил Хейвил. — В данном случае мы не только сохранили свои корабли, но и значительно увеличили флот графства. Герцог Видог задохнется от зависти. Баронства Церенское и Гайретское дрались до конца. Благодаря вашей мудрости нам удалось избежать ненужного кровопролития.
— Маркиз, сражение все же состоялось, — напомнила майору Октавия.
— Ерунда, небольшая стычка, — возразил офицер. — Масштабная битва привела бы к гигантским потерям. Но вы умело нейтрализовали главные силы врага. Орудия наземнойсистемы обороны не сделают ни одного выстрела по нашим десантным ботам. Тысячи солдат вернутся домой живыми и невредимыми.
— Вы мне льстите, — улыбнулась женщина.
— Ничуть, — произнес Хейвил. — Я лишь констатирую факт. Вы действовали безупречно. Примите мои искренние поздравления. И если позволите, маленький совет.
— Разумеется, — сказала Торнвил.
— Не доверяйте генералу Церку, — проговорил майор. — Человек, предавший один раз, обязательно сделает это снова. То же самое, касается командиров судов, не участвовавших в бою. В трудный момент они проявят малодушие и отступят.
— Справедливые слова, но не совсем уместные, — ответила графиня. — Вы рассуждаете, как военный, а не как политик. Отстранять от должности данных офицеров сейчас нельзя. Я должна продемонстрировать эданцам, что ценю людей, перешедших на мою сторону. Мало того, их достойно наградят. Надо создать прецедент. Пусть задумаются ортанцы и цекрианцы. Само собой, мы предпримем меры предосторожности. За генералом установим слежку, а экипажи кораблей переформируем.
— Благодарю за откровенность, ваше высочество, — отчеканил маркиз. — Преклоняю…
— Тяжелый крейсер китарцев идет в атаку, — прервал реплику Хейвила наблюдатель.
Майор и правительница мгновенно повернулись к обзорному экрану. Вражеское судно стремительно набирало скорость. Сирианцы открыли огонь по противнику. Неожиданнокорабль сманеврировал и прошел между крейсерами захватчиков. Несмотря на серьезные повреждения, он сумел вырваться из окружения.
Тщательно подбирая выражения, Лексон отчитывал подчиненных. Не будь на связи Октавии, генерал выругался бы покрепче. После капитуляции неприятеля офицеры расслабились и откровенно проморгали старт судна. Между тем, беглец направился к внешней границе звездной системы.
— Корабль идентифицировали? — после короткой паузы спросила графиня.
— Да, ваше высочество, — вздохнул командующий. — Тяжелый крейсер «Криданс», флагман Уриса Мейгана.
— Похоже, барон не хочет со мной встречаться, — язвительно проговорила Торнвил. — Придется его заставить.
— Я немедленно вышлю мобильную группу, — тотчас отреагировал Лексон. — Судно сильно повреждено и нуждается в ремонте. До Эльзаны «Кридансу» не дотянуть. Мы обязательно настигнем корабль.
— Нет, нет, — возразила правительница. — У меня с Мейганом личные счеты. Я никому не доверю столь ответственную миссию. Генерал, займитесь эскадрой китарцев и Эданом. Надо взять под контроль все стратегически важные объекты: электростанции, промышленные предприятия, склады с оружием. Для подавления очагов сопротивления активно привлекайте местные воинские части. Церк не посмеет отказать. Если потребуется, введите в стране чрезвычайное положение. У вас неограниченные полномочия.
— Ваше высочество, обещаю навести порядок на планете в течение суток, — произнес Лексон.
— Прекрасно, — кивнула головой Октавия. — А теперь нам нужно спешить. Барон уже далеко.
Вскоре «Альзон» при поддержке двух тяжелых крейсеров и четырех эсминцев ринулся в погоню. Эти суда во время сражения находились в резерве, а потому не имели ни пробоин, ни потерь в экипаже. Через три часа корабли преодолели световой барьер и выскочили в гиперпространство.
Обнаружить «Криданс» не составило ни малейшего труда. Приборы четко фиксировали флагман Мейгана. При других обстоятельствах Урис лишь посмеялся бы над сирианцами, крейсера примерно однотипные и фора в полчаса не отыгрывается, но барон в очередной раз допустил ошибку. Он напрасно ввязался в драку. Теперь его судну не уйти от преследователей. Рано или поздно двигатели дадут сбой.
— Ваше высочество, отдохните, — негромко сказал Хейвил. — Полет продлится дня три-четыре.
— Почему вы так решили? — недоуменно проговорила графиня.
— Как справедливо подметил генерал Лексон, до Цекры восемьдесят парсек, — вымолвил маркиз. — Для «Криданса» это непреодолимое расстояние. Единственный приемлемый вариант — Тхакен. Я почти не сомневаюсь, что Мейган попытается спрятаться на планете торгов. Там много подземных тоннелей.
— Кроме того, у него хорошие отношения с королевой Ускер, — вставила Торнвил.
— Именно, — подтвердил майор. — Хотя, вряд ли королева рискнет предоставить барону убежище.
— Официально — нет, — согласилась правительница. — Но она тут же заявит, что прибрежные районы материков ей не принадлежат. Кстати, сколько людей проживает на Тхакене?
— По китарскому справочнику пять миллионов, — ответил офицер. — И примерно десять миллионов насекомых.
— Это цифра явно занижена, — сказала Октавия. — Мерзких тварей наверняка гораздо больше.
— Не думаю, — произнес Хейвил. — Пять веков назад наши предки разрушили все без исключения города торгов. Затем, десантники провели тщательную зачистку. Убитых никто не считал. Ученые предполагают, что погибло около трех миллиардов насекомых. Цивилизация была бы уничтожена полностью, но Тино Аято остановил кровавую бойню. По какой причине до сих пор неизвестно.
— Я знаю историю, маркиз, — улыбнулась графиня. — Ближе к теме разговора.
— Позвольте напомнить вам о способе размножения тварей, — продолжил майор. — Самки откладывают кокоНы, которые помещают в питательную плоть. Без нее зародыши не развиваются. Вот тут-то и возникла проблема. Планета истощена, животных практически не осталось. Увеличить свою численность горги не в состоянии. Им ведь и самим нужно что-то есть. Надеясь на пленников, насекомые не проводили исследования в данной области, а теперь нет средств и возможностей. Ради потомства они жертвуют стариками и инвалидами.
— Варвары, — презрительно заметила Торнвил. — Подобные существа не должны жить.
— Исправить упущение первого императора несложно, — проговорил офицер. — После войны из более чем миллиона самок уцелела лишь тысяча. Сейчас их около шестисот. Раса торгов медленно вырождается и умирает. Количество насекомых постепенно сокращается. Если мы ликвидируем королеву и принцесс, твари уже никогда не поднимутся с колен. Через три-четыре поколения они исчезнут.
— Нет, нет, торопиться не будем, — вымолвила правительница. — Другие народы тут же обвинят нас в неоправданной жестокости. Я не хочу обострять отношения с альконцами, сторрианцами и джози. Кроме того, неизвестно, как поведут себя везгирийцы. Пусть этот заповедник сохранится. Всегда приятно смотреть на поверженных врагов. В конце концов, из торгов получаются отличные рабы.
Через пару минут Октавия покинула рубку управления. Женщина действительно очень устала. Тело налилось свинцом, шея не поворачивалась, ужасно ныла спина. Почти полдня графиня простояла на ногах. А ведь ей не двадцать лет. Торнвил нуждалась в отдыхе. Хороший сон быстро восстановит силы. За исход операции правительница не беспокоилась. Командир «Альзона» не подведет. Барону Мейгану не уйти от погони.
Хейвил оказался прав. Серьезные повреждения не позволили «Кридансу» совершить длительное путешествие. На третий день полета скорость крейсера значительно упала.Значит, отказал один из двигателей. Группа могла настичь корабль в любой момент, но майор не спешил. Бой в гиперпространстве рискован и непредсказуем.
Как и предполагал маркиз, свергнутый владыка Китара направился к Абралису. Оранжевая звезда сверкала в центре обзорного экрана. Вот она, родина злобных, кровожадных насекомых. Пять веков назад отсюда в сторону Сириуса стартовала огромная эскадра торгов.
Победив в сражении у станции «Альфа-2», агрессоры ринулись к планетам системы. Они превратили в руины города Алана, Тасконы и Маоры. Две могущественные цивилизации сошлись в смертельной схватке. Удача улыбнулась человечеству. С помощью союзников люди разбили врага и избежали страшной участи полного истребления. Так, во всякомслучае, гласила официальная история.
Хейвил ни разу не был на Тхакене и потому чувствовал определенное волнение. Ему, как когда-то генералу Храброву, предстоит подчинить планету насекомых. Если королева Ускер откажется признать власть графини Сирианской, майор будет вынужден применить оружие. Собственного флота у тварей нет, а потому они обречены на поражение.
Маркиз надеялся перехватить Мейгана на внешней границе системы, сразу после преодоления светового барьера. Главное, не дать барону высадиться на Тхакен. Однако Урис обманул его. Мерзавец определенно испытывал судьбу.
Мейган решил выйти из гиперпространства в непосредственной близости от планеты, что равносильно самоубийству. Хейвил, разумеется, не мог подвергать опасности жизнь Октавии Торнвил. В данной ситуации он проявил здравый смысл. Барон от него никуда не денется. Авантюрный маневр «Криданса» — лишнее подтверждение обреченности китарцев. Маркиз не собирался поддаваться на провокацию.
Офицер немало удивился, когда обнаружил в глубине системы целый и невредимый корабль противника. Урис чудом уцелел. Отвернуть на такой скорости от астероида нереально. Не успевает отреагировать ни один компьютер. Судно врезается в гигантскую глыбу и взрывается. Но Мейгану повезло.
В результате этого отчаянного шага «Кридансу» удалось оторваться от преследователей на значительное расстояние. Группе лететь до планеты восемь часов, а ему только два. Майор тяжело вздохнул и огорченно пожал плечами. Оправдываться не имело смысла. Графиня все видела собственными глазами. Ей далее не нужно ничего объяснять.
Впрочем, упреков в свой адрес Хейвил не услышал. Оплошность маркиза ничуть не расстроила правительницу. Небольшая отсрочка не влияла на общую ситуацию. На борту «Альзона» есть наемники. Им пора искупить вину перед Торнвил. Тхакен — идеальное место для этого.
К концу дня крейсера и эсминцы сирианцев достигли цели. «Криданс» дрейфовал на орбите планеты. На вызовы экипаж корабля не отвечал. Судно казалось мертвым. После некоторого раздумья майор приказал выслать к флагману барона два флайера. Машины облетели «Криданс», несколько раз выстрелили по корпусу корабля.
Ни малейшей реакции.
— Похоже, китарцы покинули судно, — негромко сказал дежурный.
— Не исключено, — откликнулся Хейвил. — Но что-то меня настораживает. Делать подарки не в характере Уриса Мейгана. Просто так он бы не бросил «Криданс». Тут какой-то подвох.
— Предлагаю дать залп по дюзам, — произнес командир «Тритана». — Тем самым мы обездвижим крейсер.
— Нет, приближаться к кораблю не будем, — возразил маркиз. — Отправьте лучше разведчиков. Пусть…
Закончить фразу майор не успел. Яркая вспышка ослепила офицера. Огненное зарево поглотило флайеры. Связь с пилотами оборвалась. Оба аппарата погибли при взрыве. Экипаж «Криданса» точно рассчитал время прибытия сирианцев. Сработала система самоуничтожения.
По замыслу Уриса Мейгана при удачном стечении обстоятельств, ударная волна должна была зацепить суда графства. Однако этого не произошло. Хейвила нелегко обмануть. Маркиз тихо выругался. Он ждал нечто подобного. На несколько секунд в рубке воцарилась тишина.
— Если я правильно поняла, барона надо искать на планете, — после паузы вымолвила Октавия.
— Да, ваше высочество, — проговорил майор. — На флагмане служили люди, безгранично преданные Мейгану. Они вместе с ним высадились на Тхакен. На «Кридансе» не былони души.
— Точное место приземления известно? — спросила правительница, поднимаясь с кресла.
— К сожалению, нет, — ответил офицер. — Корабль находился вне зоны видимости.
— Урис надеется, что я отступлюсь, — презрительно усмехнулась Торнвил. — Напрасно. Я знаю, как до него добраться. Соедините меня с наместником. Он наверняка в курсе событий.
Буквально через мгновение на экране голографа появился темноволосый загорелый мужчина лет пятидесяти. Вытянутое лицо, нос с горбинкой, щеки впалые, глаза большие,умные и проницательные. Тхакенец понравился графине. Чувствовалось, что наместник не трус и не лизоблюд. Во взгляде спокойствие и уравновешенность. Судя по всему, мужчина ждал этого вызова. Вежливо кивнув головой, он представился.
— Я барон Брисбен, наместник планеты. Мы не будем сопротивляться, ваше высочество.
— Прекрасно, — сказала Октавия. — Значит, обойдемся без лишних жертв. Вы мудрый, рассудительный человек. Ради одного мерзавца не стоит бросать на алтарь войны пять миллионов жизней. Передайте моим людям Уриса Мейгана и вы сохраните свой пост. А главное, уцелеют города.
— Это невозможно, ваше высочество, — возразил Брисбен. — На вверенной мне территории барона нет.
— Не лгите! — в голосе правительницы зазвучали стальные нотки. — Мейган на Тхакене.
— Разумеется, — подтвердил наместник. — Проблема в том, что я контролирую лишь тридцать процентов суши. Это лучшие прибрежные земли. Глубинная часть материков принадлежит торгам. Бескрайние выжженные Абралисом пустыни. Именно там и высадился бывший владыка Китара.
— Пытаетесь спасти негодяя? — жестко проговорила Торнвил. — Берегитесь, я не прощаю врагов.
— Мне нет смысла вас обманывать, — заметил мужичина. — Не та ситуация…
— Вы готовы указать район десантирования? — вмешался командир «Альзона».
— Само собой, — произнес тхакенец. — Мы даже предоставим подробную карту местности.
— Нам понадобится батальон штурмовиков, — сказал Хейвил. — Не откажемся и от наземной техники.
— Я выполню ваши требования, но… — подбирая нужные слова, Брисбен на секунду замолчал, — это не лучший вариант. Боюсь, как бы ни возникли осложнения. Вдруг вспыхнет конфликт или того хуже…
— К чему вы клоните? — недоуменно спросила графиня. — Разве армия вам не подчиняется?
— Подчиняется, — вздохнул наместник. — Но не забывайте, солдаты и офицеры присягали на верность барону Мейгану. Военные свято чтут законы чести. Одно дело сложить оружие и остаться в казармах и совсем другое участвовать в операции по поимке главы государства. Не исключено, что часть подразделений может перейти на сторону свергнутого правителя, а затем вы обвините меня в измене.
Тхакенец явно сгущал краски, он просто не хотел помогать захватчикам, но оспорить его доводы было трудно. Что если действительно начнется мятеж? Нет, искушать судьбу не стоило.
— Пожалуй, вы правы, — согласился маркиз. — Мы справимся собственными силами.
Брисбен выполнил свое обещание. Вскоре перед Торнвил и Хейвилом возникло голографическое изображение пустыни. Мертвая каменистая почва, кое-где небольшие холмы, на горизонте странные конусообразные сооружения. Тягостный, унылый пейзаж:. Графиня задумчиво смотрела на экран.
— Канал связи с королевой Ускер, — наконец, проговорила женщина.
Судя по тону, Октавия приняла важное решение. Ждать пришлось недолго. Через пару минут Торнвил увидела правительницу насекомых. Длинное тело закрыто ярко-красной материей, кожа эластичная темно-серого цвета, огромная голова, круглые сетчатые глаза, мощные челюсти и упругие маленькие усики.
Из-под одежды торчит верхняя пара конечностей с трехпалой кистью. Мерзкая, уродливая тварь. Но горги наверняка считают ее красавицей. Единых стандартов привлекательности во Вселенной не существует.
— Здравствуйте, королева, — довольно фамильярно сказала Торнвил. — Я графиня Сирианская.
— Знаю, — челюсти Ускер едва заметно двинулись, а усики слегка задрожали.
Голос был женский, протяжный, не очень высокий. Разумеется, правительницы общались через дешифратор. У двух народов слишком разный принцип речи. Выучить язык другой расы невозможно.
— Баронство Китарское больше не существует, — вымолвила Октавия. — Флот Мейгана разгромлен…
— Мы не вмешиваемся во внутренние дела людей, — ответила королева. — Сначала империя, затем независимые государства, теперь опять объединение. Обычная история. Горги подчиняются сильнейшему.
— Отлично, — кивнула головой Торнвил, — значит, вы выдадите нам барона. Он ведь на вашей территории.
— Мне неизвестно, где находится бывший владыка страны, — бесстрастно проговорила Ускер.
— Вы играете с огнем, — жестко сказала графиня. — Мое терпение не беспредельно. Если я приведу сюда весь флот, то о цивилизации насекомых останутся одни воспоминания. Решайтесь…
Усики твари нервно завибрировали. Она прекрасно понимала, что Октавия не шутит. Противостояние двух народов завершилось почти пять веков назад, но люди по-прежнему испытывают неприязнь к торгам, Призывы покончить со старым врагов не раз звучали во дворце Алессандрии.
Однако династия Храбровых следовала завету Тино Аято и не сводила счеты с насекомыми. Твари сполна заплатили за агрессивную политику своих предков, На родной планете они изгои, вынужденные жить в ужасных, невыносимых условиях. Это суровое, но справедливое наказание.
Сейчас ситуация изменилась. Человечеством правят амбициозные, безжалостные герцоги, графы и бароны. Мерзавцы готовы развязать войну ради одной захудалой планеты.
Что для них Тхакен…
Пустынный, истощенный мир, не представляющий ни малейшей ценности. Превратить его в руины не жалко. У властолюбцев нет ни морали, ни принципов.
Королева не хотела давать повод Торнвил уничтожать ее расу под корень. Она была в хороших отношениях с Мейганом, но рисковать подданными ради барона не могла.
— Вы неправильно меня поняли, — произнесла Ускер. — Формально я владычица страны, но в реальности мне принадлежат лишь два материка из четырех. В отдаленных горных районах есть кланы, которые не подчиняется никому. У них собственные принцессы. Наш народ разобщен и раздроблен.
— А Урис Мейган высадился как раз в таком месте, — догадалась графиня.
— Совершенно верно, — подтвердила королева. — Это центральная часть материка Блух. Когда-то там располагались гигантские промышленные мегаполисы. Теперь все города заброшены. Полуразрушенные, мертвые здания, словно призраки, возвышаются над равниной. Плато тянется на триста километров.
— И на нем нет ни одного горга? — уточнил майор.
— Трудный вопрос, — уклончиво ответила Ускер. — Я уже говорила, что не контролирую эти земли. Иметь боеспособную армию мне запрещено.
— Масштабные сооружения на Тхакене строились по стандартным проектам? — спросил Хейвил.
— Да, — не чувствуя подвоха, — сказала королева.
— Тогда не откажите в любезности, — произнес маркиз, — пришлите нам трех проводников. Искать барона без опытных специалистов дело безнадежное.
— Хорошо, — после паузы вымолвила Ускер. — Они прибудут на ваш корабль через два часа.
Как только связь прервалась, и экран голографа погас, Октавия повернулась к офицеру. В ее глазах пылали искры гнева. Беседа с мерзкой, уродливой тварью не доставилаТорнвил удовольствия.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.