read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Прошло совсем немного времени, и я увидел старика в летной куртке. Он стоял на выпирающей из-под снега каменной гряде, похожей на гребень стегозавра, и смотрел на нас. Сразу за его спиной волнистыми уступами круто поднимались пихты. Само собой, старик услышал рокот мотора задолго до нашего появления. Я порадовался, что он не спрятался, потому что преследовать его в чаще, на крутом подъеме, мы бы не сумели. А подъем был очень крутым. Я постарался представить наше местоположение относительно деревни и понял, что бывал в этих краях всего лишь раз позапрошлым летом. Мы приезжали сюда с отцом верхом, и с нами еще двое мужчин со своими сыновьями.
Напрямую по северному склону подняться невозможно даже летом, в некоторых местах уклон превышает тридцать градусов. Лошади просто откажутся идти. Но если ехать около часа на юг, то можно обогнуть опасное место, лесистая гряда станет более пологой. Так мы и сделали. На той стороне нас ожидал природный цирк — такой, как показывают в вестернах про войну с индейцами. Помнится, у меня дух захватило от его красоты. Настоящий американский каньон, только вокруг не кактусы, а саянская тайга. Но лошади не могли спуститься вниз. Тогда, летом, мы постояли на краю, слушая ветер, и тихонько поехали дальше, ребята хотели показать нам пещеры. Жаль, что здесь такое короткое лето…
Я слишком увлекся воспоминаниями и потому не сразу принял сигнал тревоги, что подавал мой нос. Мы остановились, не доезжая десяток ярдов, до старика, я поднял голову и увидел дым. Там, на вершине сопки, с той стороны, где она распадалась надвое, что-то жирно горело. Б воздух поднимался толстый столб угольно-черного дыма и тут же, словно срезанный ножом, горизонтально уходил на запад. Я присмотрелся и понял, что наверху не один, а как минимум два источника пожара. Мы стояли с наветренной стороны, иначе бы я засек запах, не выходя из деревни. Такой запах я бы не пропустил.
Дело в том, что так гореть наверху было нечему. Это не был лесной пожар. Я вспомнил документальный фильм, подборку старых репортажей из Ольстера, которые мы видели еще дома.
Примерно так горели автобусы.
— Дяденька Лукас! — закричала Анка, выскакивая на снег. — Дяденька Лукас, вы меня не помните?! Я же Аня, я Валечки сестра! Помните, вы у нас корову купили, а потом забыли этот, вот как у вас на руке… Офхолдер забыли!
Мне этот самый Лукас не очень понравился. Во-первых, он придерживал что-то за спиной, стоял чуть боком, так, чтобы мы не видели оружия. Во-вторых, у него что-то торчалоизо рта, явно не сигарета. И вообще, он был очень нервный, я бы даже сказал, психованный. Что такое офхолдер, я понять не успел, левую руку старик держал перед собой, сжатой в кулак.
— Аня? — переспросил бородатый. Он все еще не понимал или не мог вспомнить. Девушка стояла по колено в снегу, растопырив руки. Она беспомощно оглянулась на меня, точно ища поддержки. Зеленые глаза, готовые заплакать. А что я мог сказать? Я испугался, что если он ее так и не вспомнит, то неизвестно, чего ждать от вооруженного озлобленного человека. И для чего мы его вообще догоняли?
— Да, я помню! — Бородач нахмурил брови, затем внимательно оглядел меня и спрятал то, что торчало изо рта. Конечно, он сразу понял, что я Фэйри. Старик закинул на плечо рюкзачок. — Вас послал Григорий? Откуда ты здесь, девочка?
— Я с Марией прилетела и с дядей Маркусом.
— Что-о?! — Старик никак не мог соединить меня, Анку и имена, которые она произнесла. — Ты прилетела с Наездником?! Где они? — Бородач непроизвольно оглянулся, точно кто-то мог прятаться в обледенелых валунах.
Я прислушался к его голосу. Старичок произносил слова с явным английским акцентом. В отличие от тех, что приходили ночью и разговаривали по-русски свободно. И это был не тот голос. Не тот голос, что я слышал в темноте.
— Они полетели Валечку искать, потому что он им позвонил! — затараторила моя пассажирка.
— Он вызвал Наездника?! — взвился старик. — Что случилось?
— Я не знаю… — чуть не плача, отбивалась Анка. — Он сказал, что на них напали… Дяденька Лукас, вы же знаете, где его найти, вот мы за вами и поехали! Пожалуйста, отпустите Валю, а? Ну, он же не специально ваш офхолдер взял, он же не знал…
Старик выглядел так, словно ему дали по голове чем-то тяжелым. Я начал сомневаться, что он слышит, о чем ему говорят. Одно лишь слово «наездник» состарило его на несколько лет. Анка продолжала его упрашивать, по щекам ее текли слезы, а Лукас разжал левый кулак и, шевеля пальцами, уставился на желтовато-бурую соплю, покрывавшую ладонь. Связной офхолдер! Впервые я видел эту игрушку. Лукас пытался выйти на контакт с магическим животным, но видимо у него плохо получалось. Подождав несколько секунд, он как-то разом встрепенулся и, не обращая внимания на девчонку, направился ко мне.
— Пропала связь! Ты! — обрушился он вдруг на меня. — Ты из семьи Григория, Добрый Сосед?
— Нет, я Бернар Луазье…
— Они отняли мое оружие и телефон, все отняли! Остались только четыре дротика… — Старик говорил с надрывом, но при этом почти шепотом. — Я не ожидал, что Григорий так поступит. Нет связи, нет пистолета. У тебя есть оружие, Добрый Сосед?
— Только нож… — Честно говоря, мне понравилось, что он обратился ко мне полным именем народа, а не обозвал мальчиком или пацаном, как это принято здесь. Похоже, он не очень-то обиделся на наших мужчин, сейчас Лукаса занимал только его магический зверь.
— Мы можем ехать втроем? Так будет быстрее!
Я потеснился, представляя,что он сейчас газанет и оставит нас одних, в тридцати милях от деревни, с куском пирога и единственным оружием, моим ножом… Но старик не уехал без нас. Мы кое-как устроились позади него, причем Анка согласилась втиснуться посредине. С «Бураном» дед управлялся лучше меня. Мы неторопливо продвигались наюг, преодолевая все более усиливающийся подъем, по касательной объезжая вершину с черными кострами. Двигатель хрипел и стонал на высоких оборотах.
Я прижимался щекой к Анкиному затылку, но все возбуждение от ее запаха куда-то провалилось. Она продолжала без умолку тараторить, отвечая Лукасу на его расспросы, аон не мог сообщить ей ничего вразумительного. Он был жутко расстроен. Я только понял, что ее брата никто силой не удерживает и старик даже прогонял его, но тот не согласился.
А потом я понял, что дела обстоят гораздо хуже, чем мы представляли. Я прижимался к Анкиному плечу, но смотрел назад, поверх фонтанирующей от гусениц «Бурана» снежной пыли. Я видел то, чего они, увлеченные разговором, не могли заметить. Впрочем, на таком расстоянии обычные ничего бы не поняли.
На изломанной вершине горы, среди поваленных деревьев догорали, поодаль друг от друга, два вертолета. Похоже, я не только угнал снегоход, я готовился нарушить Гранитный запрет. Фэйри не должны участвовать в войнах. А здесь шла самая настоящая война.
Лукас сказал, что он оставил Анкиного брата совсем в другом месте, но магическое животное переместилось. Оно где-то близко, но с ним что-то не в порядке.
Похоже, со всеми нами что-то было не в порядке.
Лукас заглушил мотор и приложил палец к губам. Анка съежилась, но из нас троих она одна ничего не слышала. А старик повернулся ко мне и вопросительно поднял бровь.
— Что там, Бернар? — Он указал пальцем, но, не дождавшись моего ответа, слез и пошел в гору, утопая в снегу. До перевала нам оставалось совсем немного, шагов сорок, и мы бы увидели, что происходит по ту сторону. Обзор закрывала лишь тонкая полоска елей, а за ними не было ничего, кроме облачной перины. Мы взбирались за стариком, стараясь держаться его следа. Он таранил наст, как маленький ледокол.
— Подождите! — тихо сказал я.
— Что? — Лукас оглянулся. Он достиг уже крайних деревьев. Я посмотрел назад. Мы преодолели очень крутой склон. Блестящий снегоход отсюда казался размером с насекомое. Анка вся вывалялась в снегу, но упорно карабкалась за мной.
— Там мертвые люди! — сказал я. — Много мертвых людей и оружие. Мы идем слишком громко…
— Ты ведь слышишь лучше нас, Сосед! — согласно кивнул Лукас. Несмотря на звучный баритон, он умел говорить очень тихо. — Скажи, ты слышишь моего зверя?
Я приподнял гриву над ушами и еще раз понюхал воздух.
— Да, он здесь. Он пахнет, как ваш офхолдер.
Анка догнала нас, и теперь мы, не сговариваясь, присели тесной кучкой у корней покореженной пихты. Возможно, это была другая порода, я почти ничего не соображал. Оказывается, мы забрались чертовски высоко. Позади распахнулся изумительный вид на предгорья, на одно из маленьких озер, но мне было не до красот. Наверное, впервые в жизни, зайдя в лес, я не растворился в его силе.
Потому что мне совсем не хотелось выглядывать за перевал, который возвышался в десятке футов над нами.
— А зачем ты пришел сюда, Сосед? — спросил вдруг Лукас.
— Там ее брат.
— Ты можешь уходить. — Лукас поглядел на нас обоих очень странно. — Достаточно проблем. Один мальчик там, внизу. Хватит одного мальчика.
Я понял, что он пытался мне внушить. Он не хотел проблем с народом Фэйри, он боялся, что со мной могут произойти неприятности. И, кажется, он догадывался, что Анка мне немножко нравится. Он ведь был очень старый, намного старше всех, кого я знал.
— Я не уйду! — шепотом ответил я. Потому что продолжал нюхать и слушать. Там, за горой, происходили крайне неприятные вещи.
Отвратительные вещи, как сказала бы мама. Но меня отвлекали не только шум и запахи за перевалом и не только вонь от горящих вертолетов.
Что-то происходило позади, пока еще очень далеко. Но мы торчали на порядочной высоте, и восточный ветер набирал силу, донося до меня едва уловимые вибрации.
— Наездник? — спросил Лукас.
— Они оба там! — Я сразу догадался, кого он имеет в виду.
— А Валя? А мой брат? — теребила меня за рукав Анка.
— Я сумею добраться до Эхуса? — вторил ей Лукас. Похоже, эти двое решили превратить меня в оракула.
— Восемь мертвых под обрывом! — отрапортовал я. — Еще четверо, нет, пятеро мертвых, на той стороне…
— Под каким обрывом?
— За этим камнем, — сердито отозвался я, указав на торчащий в трех шагах валун, — находится обрыв глубиной сотню футов, почти вертикальный. И не отвлекайте меня, не могу сосредоточиться.
Они притихли. Старик, хоть и мечтал поскорее добраться до магической черепахи, тоже не рвался лезть под пули.
Я закрыл глаза, развернул кисточки на ушах и стал им рассказывать все, что слышу. Анка, словно невзначай, взяла меня за руку, но мне ее прикосновение не помешало, а скорее, наоборот.
— Еще двое мертвых далеко, на скале. И мертвая собака. Раненых нет. Несколько живых убегают на лыжах, не могу определить количество, пахнут порохом, молодые обычныемужчины, находятся довольно далеко. Несут на себе как минимум троих раненых.
Трое живых, двое мужчин и женщина — те самые, что приходили к Григорию. На другом конце каньона. Поднимаются по тропе.
— Эхус?
— Мой брат?
Ее брат и магическая черепаха были живы. Но пахло от них как-то необычно, от обоих. Я не мог передать своим спутникам, что я чувствую. Словно оба целы, но в то же время ранены, потому что нет крови. Еще меня беспокоило, что менялся ветер. Теперь мы находились с наветренной стороны, и я не мог уловить запахи, идущие с соседней вершины.Если там оставался еще кто-то живой, то прятался он очень умело. Я не слышал запахов, но различил едва заметный металлический звук. Очень далеко от нас. И я решил ничего не говорить Лукасу. Возможно, это кто-то из его уцелевших врагов. Просто обычным несвойственно так чутко реагировать на ветер. Как будто те, кто удалились на запад, знали, что их может услышать Фэйри…
— Это все? — беззвучно спросил Лукас. Анка растирала побелевшие щеки.
— Не все! — нехотя признал я. — Еще два мертвых бурундука, штук восемь зайцев и кабарга. Несколько рябчиков, куропаток и один орел. Все мертвые, в радиусе примерно полумили к северу.
— Как это? — опешила Анка.
Я понятия не имел, как это. Впервые с начала нашего приключения я почувствовал настоящий страх. Никогда еще я не слышал об оружии, способном убивать тех, кто спит под снегом. Мужчины народа Холмов умели убивать животных без пуль и крови, но поодиночке.
Я потер уши. Теперь я не слышал ничего, кроме учащенного стука наших сердец.
— Это Тхол! — сипло произнес Лукас и посмотрел вверх. Я проследил за его взглядом и не увидел ничего кроме облаков. Высоко-высоко плыли несколько пушистых зайчат.
— Ты не чуешь его, Сосед?
Я отрицательно покачал головой. Я не знал, что именно я должен почуять. Наверху был только воздух. То, что меня взволновало, находилось пока еще слишком далеко. Я обернулся и взглянул на укрытые кедровым одеялом отроги Саянского хребта.
Ощущение тупой механической силы — не злобной, а именно тупой, неразборчивой. Нет, мне нечего было им больше сообщить. Все остальное — сплошные догадки. Я чувствовал себя опустошенным, так всегда бывает, если надолго напрягаешь слух. Я нуждался в дереве: обнять его, прислониться виском и вытянуть силу…
И тут из-за гребня раздался выстрел.
Лукас и Анка разом вскочили на ноги. Я остался сидеть, потому что уже знал, что пуля ударила в дерево. Никто не пострадал. Девушка дрожала под свитерами. Не осознаваясвоих действий, я снял с нее варежки, и принялся растирать озябшие ладони руками, а потом начал греть их своим дыханием. Она не отняла рук.
— Я пошел, — сказал Лукас. — Спасибо тебе, Сосед. Спасибо, что чтишь договор.
— Стойте, я с вами! — Анка кинулась следом, но не удержалась на склоне и чуть не покатилась вниз. Я подхватил ее в последний момент, и наши глаза опять встретились.
— Уходи, Добрый Сосед! — не оглядываясь, мягко приказал старик. Он проделал в снегу ступеньку, ухватился за корень и уже почти выбрался на гребень. Его жесткую, черную с проседью шевелюру трепал ветер.
Я глядел на Анку сверху, она почти лежала на моих руках и несколько секунд не делала попыток подняться. Наверное, она ждала, что я наберусь храбрости и все-таки поцелую ее. А может быть, я все придумал…
Это был последний раз, когда она смотрела на меня так.
Только я во всем виноват.
Я сам привез ее в гости к смерти.
Глава 38
ЛЮДИ АТЛАСА
Путаясь в корнях, проскальзывая на льду, мы одолели перевал. Наверху свистело, как будто все злые духи гор объединились против нас. Приходилось постоянно протиратьвеки, чтобы не слиплись от катящихся слез. Анка увидела, что нам предстоит и, охнув, покрепче ухватилась за меня. Теперь предстояло спускаться по узкой и довольно крутой осыпи.
Здесь что-то произошло со снегом, точно прошлись по щебню гигантским пылесосом или пролетел смерч, как показывают в кино. Я бы еще долго гадал, глядя на обнажившуюся щебенку, а потом вспомнил вертолет. Он спускался сюда и хотел сесть, а затем поднялся выше и взорвался.
Нет, он не поднялся выше. С этой стороны было лучше видно. Оба вертолета словно протащило сквозь деревья, как морковь через терку. За большим двухвинтовым протянулся черный обугленный след, шириной с автомагистраль. Если они оба взорвались в воздухе, то от корпусов бы ничего не осталось, а весь кратер должны были покрывать сотни обломков.
Но вертолеты не взорвались. Их остановили и полете и расплющили.
Последний раз я посмотрел поверх густого пихтового покрова, нависшего над дальним краем каньона. Я напряг зрение до такой степени, что мог разглядеть отдельные прожилки на коре деревьев.
Никого.
Я очень хорошо вижу — например, могу назвать точное время на наручных часах у прохожего, высунувшись с балкона третьего этажа. Но на сей раз, кроме маленькой совы, яникого не приметил.
Но меня не оставляла уверенность, что там кто-то прячется, умело перемещаясь вместе с ветром. Я опять что-то услышал: слабый лязг металла. Возможно, аккуратно взвелизатвор. Отвратительнее всего, что нам приходилось теперь спускаться по совершенно открытому внутреннему склону. Между раздавшихся, изъеденных ветрами стен цирка,от вершины сопки до самого дна протянулся извилистый червяк оползня.
Впереди, тормозя всеми четырьмя конечностями, скатывался Лукас, за ним поспевал я, стараясь подстраховать Анку. В конце концов мы разогнались и единой кучей врезались в заросли молодого ельника.
Точно так же, переломав сразу несколько елочек, перед нами недавно спустился труп мужчины в черном обтягивающем комбинезоне и упряжке из ремней, как у парашютиста.Человек, видимо, упал с большой высоты: его руки и ноги вывернулись под немыслимыми углами, а из спины торчал обломившийся сук. В нескольких шагах от него валялись еще двое, одетые совсем иначе, в белые защитные комбинезоны с капюшонами. Оба лежали, скорчившись, уткнувшись в снег, обхватив руками головы. Лиц я не видел, да и не хотелось их переворачивать. Я слышал запах крови, но не заметил ранений. Если человек в черном сорвался с большой высоты, то эти двое погибли совсем по другой причине.
Не стоило нам сюда спускаться. Возможно, это какой-то вид радиации.
— Мария! — сказал Лукас. И добавил несколько слов на голландском.
Их было двое, в светлых меховых куртках и толстых штанах. Мужчина и женщина, оба высокие и кудрявые. Они сидели футах в десяти над нами, на широкой пологой тропе, взбегающей вдоль стены каньона, укрываясь за треугольным валуном. Сидели и грелись возле маленького костра. Оба вооружены. Мы их заметили, только когда мужчина поднялся, так надежно они спрятались. Мужчина держал в руке пистолет и целился в Лукаса.
Женщина что-то ответила. Я неплохо знаю немецкий благодаря тете Берте — народ Холмов всегда вынужден понимать много языков. Голландский сильно отличается, но можно разобрать, когда слова произносят медленно.
Женщина произнесла несколько ругательств и тоже выглянула из укрытия. Как будто желая облегчить мне понимание, старик ответил по-английски.
— Ну, убей меня! — сказал он тому, кого звали Маркус.
Я невольно сделал шаг в сторону, укрываясь за худосочными еловыми лапами, и потянул за собой Анку. Сверху нас было видно, как на ладони.
— Кретин! — отвечал мужчина. — Старый чокнутый сатир!
— Стреляй, если тебе станет легче, — с вызовом предложил Лукас. Он расставил руки в стороны, демонстрируя пустые ладони.
— Это бессмысленно! — Мария положила руку на пистолет Маркуса. — Зачем ты нас провоцируешь? Хочешь избежать объяснений в Совете?
— Конопулос убит по твоей вине! — прошипел Маркус. Дальше он сказал несколько слов на языке, который я никогда не слышал, хотя постоянно кручу каналы Евровидения. Фраза подействовала на старика, как выстрел. Он отшатнулся, закашлялся, потирая горло. С висков его стекал пот, но Лукас не боялся. Я хорошо чувствую, когда люди боятся.
— Забери свои слова, — процедил Лукас. — Ищите предателя среди обслуги. Я прошел сотню миль под водой, никто не мог меня выследить. Меня нашел мальчик.
— Мальчик вызвал русских агентов? — язвительно усмехнулась Мария.
Анка беспомощно металась взглядом между кричащими собеседниками. Больше всего, я это чувствовал, ее пугал пистолет. Возможно, она и понимала отдельные слова, но переводить мне было некогда. У меня было такое чувство, словно я попал в эпицентр грозы. Разряды молний, напряжением в миллионы вольт, полыхали вокруг, казалось, что вот-вот начнет искрить воздух…
— Я присутствовал при гибели Алексея Загорина…
— Лелика?! — поразилась Мария. — Ты встречался с Леликом?
Целиком из-за камня она так и не вышла. Я насчитал вблизи восемь трупов. Вертолеты сдули снег, и основание балки засыпало очень глубоко. Остальных мертвецов я чуял на глубине нескольких футов. Мы, втроем, стояли на самом краю оползня, еще пару шагов — и можно провалиться с головой. Одним словом, спрятаться тут было негде, да и некому, но Мария боялась. Или была очень осторожна. Хотя Анка говорила, что Наездница очень смелая.
— Что, знакомое имя? — зло ухмыльнулся Лукас. — Твой приятель мертв. Так же, как и полковник Григорьев. Григорьева пристрелил мальчик.
— Что?! — теперь уже выпучил глаза Маркус.
Я слушал их перебранку и понимал, что они не станут убивать друг друга. Что бы ни случилось, они останутся единым кланом. Не так, как Фэйри, конечно. Наверняка эти люди не ощущали себя единой семьей, потому что позволяли себе грязные слова по отношению друг к другу. Но они не вели себя и как обычные…
— Мальчик пристрелил, — подтвердил Лукас. — Из гранатомета. Можешь сам у него спросить. Оказалось, у них старые счеты с Леликом. Я не возражал. Загорин мне сказал, что предатель в вашей обслуге. Он навел на меня людей Григорьева под Рыбинском… Но они шли не за мной, они шли за Оттисом.
Тут над нашими головами прогремел очередной выстрел. В закрытом пространстве каньона эхо прокатилось многократно, словно вбивая в уши метровые гвозди. Мария и Маркус разом присели, над валуном поднимался почти невидимый дымок от костра. Судя по звуку, пуля вылетела из глубокой расщелины, расположенной чуть выше по карнизу. Я не сразу заметил, что там имелось нечто похожее на широкий лаз в пещеру.
Потом я невольно опустил глаза и увидел еще четыре трупа в боевом снаряжении. Все они распластались на камнях и выглядели так, будто их столкнули сверху. Но человекне должен погибнуть от падения с такой небольшой высоты. Анка тоже увидела и крепче прижалась ко мне.
— Где Тхол? — спросил Лукас.
— Мы в зоне действия русских станций загоризонтной локации, — досадливо пробурчал Маркус. — Кроме того, китайская станция и американские спутники. Я бы тоже предпочел иметь Тхола под рукой…
— Я подняла его повыше… — Мария переключилась на русский язык. — Аня, что ты здесь делаешь? Лукас, это ты ее привел?
— Меня привез Бернар… — Анка попыталась что-то объяснить, но Мария ее грубо оборвала:
— Кто тебе разрешил выходить из дому?! Вас обоих чуть не убили в Новодвинске, разве этого недостаточно, чтобы слушаться меня и делать, как я говорю?! Но раз уж ты здесь… Аня, это твой брат стреляет, — Мария взяла себя в руки. — Может быть, ты с ним поговоришь? Не желает никого подпускать. Он стреляет всякий раз, когда мы пытаемся подойти. Что нам делать? Ждать, пока у него патроны закончатся?
— Странно, что вы его не прикончили, как остальных! — Лукас кивнул на мертвецов под скалой. — А кстати, вы уверены, что убрали всех?
Маркус и Мария одновременно огляделись. Мне совсем не понравилось, что никто не ответил утвердительно.
Анку трясло. Я попытался сосредоточиться. Крайне неудобное место, на самом дне каньона… Если кто-то засел наверху, я его не услышу. Если Анка побежит к пещере, ее никто не сможет защитить.
— Я сам пойду! — двинулся было Лукас, но Маркус его тут же осадил, щелкнув пистолетом.
— Стой, не двигайся! — Он опять перешел на английский. — Сначала мы кое о чем договоримся!
Анка уже сорвалась и вприпрыжку поскакала с камня на камень. Прямо на пути ее торчали ноги мертвеца, нырнувшего в снег, но девушка даже не остановилась.
Я быстро посмотрел по сторонам, стараясь охватить далекую бородатую кайму из нависающих над обрывом пихт.
Духи Священного Холма, сделайте так, чтобы мне показалось!
— Ты боишься, что я сбегу? — сощурился Лукас. Я видел, что он лишь пытается сохранять спокойствие, на самом деле ему не по себе.
— Ты наделал достаточно глупостей, Советник. Не усугубляй свою вину! Эхус спит, он почти парализован. Тхол не смог его даже разбудить. Посмотри на их оружие. Б него всадили не меньше кварты наркотика. Мальчишка почти безумен, он едва не пристрелил нас обоих!
— Он ждет меня! — Лукас старался говорить медленно. — Он поверит мне. Я обещаю, что не сбегу, пропустите…
— Эхус провалился в яму! — Мария в сердцах выругалась. — Он мог погибнуть! Ты понимаешь, что ты натворил? Если он оправится, а это еще большой вопрос, то как мы его оттуда вытащим? Доктор пытается договориться с мальчиком…
— О чем договориться?
— Рано или поздно Эхус придет в себя.
— Ты хочешь, чтобы ребенок транспортировал черепаху?
— Он и так пробежал с ним за ночь несколько сот миль. Ты понимаешь, что это значит?!
— Это значит, что он активировал управляющий офхолдер. Но я его этому не учил!
— Какая разница! Ты нарочно его бросил в тайге, чтобы Фэйри не почуяли запах, да? Ты бросил черепаху, зная, что на хвосте сидит русская разведка! Ты выжил из ума, Лукас?! И зачем ты притащил с собой еще одного мальчишку? — Кажется, Мария впервые заметила меня. — В тебе проснулась страсть к детям?!
— Он здесь ни при чем. Он приехал с девочкой.
— Мы сделаем так. Мальчика надо освободить от офхолдера. Сам он, видимо, не умеет. Затем Маркус сядет вместе с тобой в карман. — Мария говорила, как о чем-то, давно решенном. Она похлопала рукой по мешку, на котором сидела. — Здесь достаточно пищи для кормления. Я вызову Тхол. Ты сделаешь попытку вывести Эхуса наружу. Вот сюда, недальше. После этого выйдешь. Я заберу вас всех. Если ты попытаешься сделать один лишний шаг, Маркус сделает тебе укол кураре. Ты веришь мне, Советник?
— Мне некуда бежать.
Анка достигла места, где с высокой ступеньки начиналось подобие грубой тропы наверх. Она оступилась только один раз, и сразу же по грудь провалилась в рыхлый снег, но сумела выбраться, хватаясь за торчащие ветки. Маркус бочком начал спускаться ей навстречу, чтобы она не сорвалась. Он шел, сгорбившись, поводя пистолетом из стороны в сторону. Можно подумать, если выстрелят из винтовки с трехсот ярдов, он успеет что-то изменить! Дьявол, он боялся! Первым моим побуждением было рвануться следом, но я себя остановил. Нет, я не испугался, я подумал, что это ведь ее, а не мой брат…
— Доктор? — опомнился вдруг Лукас. — Какой доктор?
— Шпеер Семен, — пояснила Мария, усаживаясь на уступе. При этом она ухитрилась поместиться так, что валун отгораживал ее от ущелья. Она подвинула мешок и, болтая ногами над двадцатифутовым обрывом, следила, как Маркус за руку тянет Анку к пещере. Похоже, эта Мария обладала удивительно крепкой нервной системой. Из того, что мне удалось понять, она должна была ненавидеть вора, укравшего магическую черепаху. Но она вполне уже успокоилась. — Из Петербурга. Ты его должен помнить, проходил по сталинскому «делу врачей». Первый раз ты сам вывозил его, кажется, в пятьдесят третьем…
— Я помню… — севшим голосом ответил Лукас. — Но… что он тут делает?
— Делает свою работу. Выполняет обязанности полевого хирурга. Мы забрали твоего пациента, он ранен.
Маркус с Анкой миновали сидящую на краю Марию и бочком приблизились к углублению в скале. Снизу мне была видна только черная тень, в которой с трудом угадывался проход. Я заметил, что Анка шла зажмурившись, и на секунду грудь сдавило мерзкое предчувствие. Девушка боялась высоты…
Я не имел права отпускать ее одну!
— Коллегия решила, что будет с… с моим пациентом? — с трудом выговорил Лукас.
Мария открыла рот, чтобы ответить, и тут опять раздался выстрел. Маркус схватил Анку и вместе с ней прижался к стене. Чтобы увидеть, что там наверху происходит, я отбежал в сторону. Они оба стояли, обнявшись, у самой границы тени. Там действительно существовал проход, но при теперешнем положении солнца заметить его было практически невозможно.
И вдруг из тени вышел человек. Собственно, не вышел, а лишь немного выдвинулся. Крупный сутулый мужчина лет пятидесяти, в коричневой кожаной куртке на меху и мягких сапожках. Видимо, он только что поднялся с колен или лежал на животе, потому что спереди весь перемазался в снегу. Скорее всего, его также напугала пуля. Значит, переговоры не увенчались успехом.
Я спросил себя: возможно, Анкин брат ненормальный?
— Привет, сестра! — сказал тот, кого назвали доктором. — Какими судьбами? Ты как раз вовремя; я уже решил, что меня некому будет заштопать…
Я почувствовал, как распрямляются щетинки на ушах.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.