read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В этот миг по сознанию Найла пробежала неприятная холодная рябь… Он нервно дернулся, спрыгнул на землю и вдруг увидел в двух шагах перед собою зеленого и пузатого маленького каменного божка. В лицо дохнуло ледяной, мертвящей энергией зла.
— Уходим отсюда! — не стал раздумывать Найл. — Уходим, скорее! — И, видя, что стражницы заколебались, заорал: — Немедленно!
Сам, подавая пример, рванулся сквозь хлещущие по лицу ветви, отбежал на насколько десятков метров и только потом остановился.
— Что случилось, господин мой? — тяжело дыша, спросила Нефтис.
— Ты одна?
Словно в ответ, из зарослей выдрался Рион, следом — еще несколько стражниц.
— А что случилось? — повторил паренек вопрос Нефтис.
— Не случилось, а случится. Там появился я злой божок.
В этот момент правитель сообразил, что смертоносцы сквозь кустарник пробиться не способны, и мысленно позвал Дравига.
— Мы не можем найти тебя, Посланник Богини, — откликнулся старый паук.
— Но вы ушли с поляны?
— Да.
С громким треском появилась еще одна стражница и тут же спросила:
— А что случилось?
В ответ над кустами прокатился истошный визг. Через секунду ему начали вторить еще крики.
Путники невольно сбились плотнее и крепче сжали копья.
— Что там происходит? — почему-то шепотом спросила Нефтис.
Найл пожал плечами.
— Смотрите! — вытянул руку с мелко дрожащими пальцами Рион.
Все увидели, как невдалеке над кустарником промелькнула голова белого червя, из пасти которого торчали человеческие ноги. Только сам червячок был никак не меньше полутора метров в диаметре.
— Им очень есть хотелось, — сказала стражница, пришедшая последней, — а мясо горячим оказалось. В руку не взять.
— Пойдем-ка отсюда подальше, — передернул плечами Найл и начал решительно прорубаться в направлении Великой Богини.
Когда женские крики стихли, правитель опять окликнул смертоносца. Войдя в мысленный контакт, они с Дравигом долго пытались определить, кто где находится. Как оказалось, пауки убегали с прогалины по беспорядочно разбросанным проплешинам и совершенно заплутали. Найл, уводя людей, азимута тоже не определял. В конце концов правитель приказал одному из паучат забраться на самый высокий из ближайших кустов, а сам, поплевав на ладони, полез на корявое деревце.
Молодой смертоносец раскачивался на ветвях, словно огромный бутон на тоненьком стебельке дикого лука; до него было шагов сто, не больше.
— Там и сиди, — на всякий случай предупредил Найл, спустился вниз и решительно повел стражниц на встречу с восьмилапыми соратниками.
— Скажи, Дравиг, а принцесса Мерлью с тобой? — наконец решился спросить правитель.
— Нет, Посланник Богини.
Сердце неприятно кольнуло.
— Она что, осталась у костра?
— Не знаю, Посланник Богини. Но я могу ее позвать.
— Да, да, вызови, — торопливо попросил Найл. Дравиг ненадолго замолк, а потом передал:
— Она жива. Только не знает, где находится.
— Ничего, — облегченно вздохнул Найл, — найдем.
Забираться на дерево принцесса, естественно, отказалась. Однако к тому времени, когда правителю удалось прорубиться к паукам, она сама возникла за спиной отряда.
— Тоже мне, развлечение нашли, — хмыкнула она, — по деревьям лазить. От вас треск идет на половину Дельты. Не будь насекомые глухими, уже со всей округи бы сбежались.
Вместе с Мерлью спаслась Сонра. Теперь стало ясно, что белому червю достались Тания и две стражницы.
— Похоже, Маг не успокоится, пока не истребит нас всех, — заметил Найл. — Может быть, он действительно обитает здесь, в Дельте?
— Ну да, как положено, — с ехидством заметила Мерлью. — Он злой, Богиня хорошая. Вот и живут здесь душа в душу.
— Но почему тогда он нас преследует? Как находит?
— У него спросишь, когда поймаешь, — отмахнулась принцесса.
Из кустарника путники попали в высокие зеленые камыши. Под ногами захлюпала вода, но высоко не поднималась, и нести пришлось только Дравига. За болотиной раскинулась поляна с алыми цветами-кровососами. Не дожидаясь нападения, стражницы взялись за мачете и, когда к ногам потянулись жадные корни, быстро их порубили.
Утолив голод сочной, розовой мякотью ближних цветов, путники отправились дальше. За спиной загудел рой табанидов, растаскивающих обрубки корней, и Найл с удивлением увидел, как алые цветки вокруг закрываются. Похоже, они смогли почувствовать гибель собратьев и теперь стремились не напасть на пришельцев, а спрятаться от них.
Страх растительных кровососов подарил полчаса спокойного пути, а потом опять появились цветочные поляны с плачущими детьми и вкрадчивыми шепотами. Стражницы на попытки заманить их в ловушку никак не реагировали, только шаг ускоряли, но вот принцесса Мерлью всякий раз начинала нервно кусать губы и крутить головой. Найлу показалось даже, что в глазах ее блестели слезы. Похоже, цветы нашептывали ей что-то личное.
— Господин мой, — негромко окликнул правителя Рион и указал копьем немного в сторону.
Поначалу Найл не понял, что привлекло внимание юноши, но потом разглядел идеально ровный круг, поросший светлой коротенькой зеленью. Отряд повернул и через несколько минут достиг твердой, словно камень, площадки с бегучей травой.
— Молодец, Рион, — похвалил паренька правитель. — Здесь хоть червей бояться не надо.
Путники с облегчением падали, распугивая в стороны траву, вытягивали ноги. Немного отдохнув, Нефтис раздала каждому по ломтю от лепестка цветка-кровососа. На этот раз сон на голодный желудок людям не грозил.
Найл сидел на краю круга, задумчиво глядя на Великую Богиню, и пытался придумать, каким образом преодолеть лес со жгучей желтой пыльцой. Со жнецом просто было: чикнул лучом — и дорога расчищена. А сейчас? Думать и думать надо.
Правитель усмехнулся. Парадоксально получалось — чем выше уровень цивилизации, чем надежней и мощнее ее инструменты, тем меньше сложностей в преодолении препятствий и тем меньше нужно задумываться. Чем совершеннее общество, тем глупее могут быть его члены.
— Тания погибла, — опустилась рядом принцесса.
— Знаю, — кивнул Найл. — Мне очень жаль.
— Сперва Силена, потом Савитра. Теперь вот Тания. Может, это я? Может, я приношу всем несчастья?
— Перестань. Ты ни в чем не виновата. Просто так сложилось.
— Но почему так складывается именно с теми, кто заботится обо мне?
Что можно было ответить на это? Найл не знал и потому только спросил:
— А кто такая Силена?
— Моя няня. Там, в Дире.
Правитель почувствовал, что сейчас произойдет нечто лишнее, то, чего не нужно видеть посторонним. Мысленно он призвал Дравига, и смертоносцы быстро отделили повелителей от остальных людей. Мерлью несколько секунд смотрела на эту серую живую стену, потом уткнулась Найлу в плечо и заплакала.* * *
Ночь выдалась на удивление холодная. Мерлью буквально вжалась Найлу под бок, но ее все равно заметно знобило. Можно было, конечно, вернуться к стражницам, устроиться в жаркой общей лежке, но правителю не хотелось терять того хрупкого чувства единения, установившегося между ним и девушкой. Жесткий камень тянул из тела драгоценное тепло, прохладный ветерок забирался под тунику. Как ни хотелось спать, но забытье не приходило, и полночи Найл поневоле любовался в свете луны мертвенно-белым лицом принцессы.
Утро тепла не принесло. Бегучая трава поникла под серебристым грузом росы, рядом с лагерем долго бродили выцветшие хлопья тумана, а за ними кто-то занудно стонал.
Одна за другой просыпались женщины, мерзло ругались и старательно жались друг к другу. Принцесса Мерлью тоже открыла глаза, испуганно шарахнулась от правителя, но тут же рассмеялась:
— Ты даже не представляешь, Найл, какая гадость мне приснилась!
— Какая? — зябко поежившись, спросил правитель.
— Будто хожу я по горам Северного Хайбада, — начала принцесса и тут же поправилась: — Нет, не совсем. Прыгаю по вершинам Хайбада. На мне такой огромный темно-серый плащ, и от малейшего толчка он раскрывается за плечами и несет, несет по воздуху, пока ему «Хватит!» не скажешь. А по вершинам я собираю маленьких, пузатеньких божков.Только они не злые еще, а так, просто каменные. Беру я такого божка, потом сворачиваю в рулон что-то зеленое, запихиваю ему внутрь и приговариваю: «Это Майры смерть, это Энис смерть, это Токчер смерть…» Тут вдруг появляется за спиной человек, весь в серебре, с огромной стеклянной головой, и как рявкнет: «А это — твоя!» Я проснуласьот страха.
— Не бойся, — утешил ее Найл. — Смерть со стеклянной головой здесь никому не грозит. Обычной хватает.
— Что ж так холодно, а? — Мерлью засунула ладони под мышки. — Можно подумать, мы и в самом деле на вершины Хайбада забрались.
— И хворосту набрать не догадались, — поддакнул Найл. — Хотя… Все равно бы намок.
Первое тепло появилось, когда солнце поднялось высоко над линией горизонта и безжалостно истребило безобидные облачка тумана. Дожидаясь, пока вялые смертоносцы придут в себя, люди блаженно растянулись на быстро прогревающемся камне.
— Смотри. — Принцесса положила руку Найлу на плечо и кивнула под ноги.
Правитель присел, отогнал в сторону траву, провел пальцем по грязи, ковырнул. Глубина земляного слоя не превышала полусантиметра, края оставались ровными и прямыми.
— Наверное, раньше здесь было какое-то покрытие. Со временем оно сгнило, выветрилось, а вместо него набилась грязь.
Найл выпрямился. Два серых символа сложились в обозначение: «У9».
— Как ты думаешь, что это значит? — тихо спросила принцесса.
— Это значит, — покачал головою Найл, — что раньше здесь жили люди. Строили дома, растили детей, работали, отдыхали… Теперь и не догадаешься, правда? Это значит, что не умей мы читать, то никогда не догадались бы, что здесь существовала цивилизация двуногих. Подумаешь, щербина на камне. Просто грязь.
— Как думаешь, а мы первая цивилизация, которая исчезает с этой планеты? — задала неожиданный вопрос Мерлью.
— Не знаю, — пожал плечами Найл. — От наших предков хоть золотые изделия могут остаться. Пластик еще — он тоже практически вечен. Не гниет, не ломается, не растворяется. Ну а если культура использует только дерево, камень и железо или вообще биологическая — дрессированные животные там, искусственные породы рыб и зверей, — тоот нее вообще ничего не останется.
— Значит, пройдет тысяча лет, и никто не сможет определить, что в городе Дира тоже жили люди?
— Не знаю, — опять пожал плечами Найл. — Ножи и топоры поржавеют, деревянные лестницы и кровати сгниют, кувшины рассыплются в прах. Крыши комнат и коридоров рано или поздно просядут. Кости похороненных в озере постепенно растворятся в воде… Останется только глубокий провал на месте вашего города и красивое озеро рядом.
— Какой ты все-таки злой, Найл, — обиженно отвернулась принцесса.
— А при чем тут я? — удивился правитель. — Ты же сама спросила!
— Мог бы ответить, что хоть что-нибудь да останется!
— Конечно, останется, — немедленно согласился Найл. — Серьги твои останутся. Они ведь золотые!
— И диадема! — требовательно топнула ногой девушка. — Она тоже красивая!
Тем временем солнце высушило росу и изрядно прокалило воздух. Пауки наконец-то зашевелились, а согревшиеся стражницы заторопились в дорогу — устали толкаться на одном месте. Правитель выждал еще немного — пусть смертоносцы окончательно придут в себя — и повел отряд дальше.
Путники благополучно миновали несколько цветочных полян, а потом уткнулись в совершенно заболоченную местность. Пришлось отклоняться от прямого пути и заворачивать вправо — туда, где, судя по зеленым кронам, слякоти не развелось.
Однако гуляющая рядом нежная человеческая плоть никак не давала покоя хищникам Дельты. Стоило отряду повернуть, как затянутые тиной болотные воды вспучились, и наберег выплеснулось бронированное чудовище: коричневое глянцевое тело, вдоль которого шел кокетливый желтый ободок, очерчивающий также и грудь, крупная округлая голова, широкие задние ноги и толстые, мощные, с крупными когтями — передние.
Толком разглядеть монстра Найлу не удалось: смертоносцы хлестнули объединенной волей, ближние стражницы дружно ударили копьями… Панцирь чудовища выдержал — оноопрокинулось на спину и соскользнуло обратно в воду.
— Что же вы сделали! — досадливо поморщилась Нефтис. — Теперь мы остались без обеда.
Впрочем, на обед путникам попался жук-плавунец. Он захотел поймать одну из женщин, но был окружен и парализован смертоносцами. Дравиг долго ходил вокруг закованного в хитин жука, пока Мерлью самолично не взломала один из закрылков. Смертоносец вонзил хелицеры в мягкое брюшко, плавунца опрокинули на спину и волокли за длинные задние лапы до самой рощи.
Вблизи нежно-зеленые кроны оказались шапками гадючьего дерева, густо росшего вплотную к болотной жиже. Изуродованные множеством отверстий стволы огибали поляну вонючих голубых цветов.
— Привал, — скомандовал правитель и пошел на разведку.
Обходить рощу вокруг не хотелось — мало ли что там, дальше. Прорываться насквозь было боязно — вдруг всех отравит. Хотя, с другой стороны, роща просвечивала насквозь. Значит, не широкая.
Ближнее дерево, учуяв Найла, выпустило облако чуть желтоватого газа, и правитель торопливо отступил.
— Что там, Найл? — поинтересовалась принцесса.
— Да вот, гадючьи деревья. Растут полосой, шагов двести в ширину. Только вопрос: успеем ли мы проскочить между деревьями, прежде чем уснем?
— Так это очень просто! — щелкнула пальцами Мерлью. — Обматываем Нефтис паутиной и отправляем на ту сторону. Если она упадет, то мы вытащим ее обратно, если проскочит, то побежим следом по паутине, как по путеводной нити.
— А почему Нефтис? — удивился Найл.
— Потому, что я не побегу, — с лаконичной резонностью ответила принцесса.
— Я побегу! — решил Найл и, не желая слушать возражения, приказал готовить паутину.
Пока жук-плавунец запекался в пламени костра, женщины старательно облепили тиной и виток на виток уложили в бухту выпущенную Дравигом нить. Потом путники плотно перекусили. Найл впервые обратил внимание, что молодых смертоносцев не воротит от вида обедающих людей, как старого Дравига. Видно, привыкли за время совместной жизни. Поев, правитель, не откладывая надолго, обвязался паутиной, сделал несколько глубоких вдохов и помчался вперед.
С громкими хлопками гадючьи деревья выпускали желтый газ, одновременно резко опуская ветви и стараясь захватить добычу, однако Найл предусмотрительно держался от стволов подальше, петляя меж ними, как муха между стрекозами. Внезапно правую ногу что-то дернуло назад, правитель растопырил руки, плюхнулся на живот и по скользкой траве въехал прямо в дерево.
Сверху, словно живой шалаш, опустились ветви, в лицо дохнуло приторной сладостью. Найл задержал дыхание, схватил мачете, отчаянным ударом прорубил выход, кинулся вперед и вырвался на свет прежде, чем крона успела поймать его снова. Паутина с каждым шагом мешала все сильнее. Правитель боялся дышать и, крепко стиснув губы, переставлял ноги из последних сил. Запаса воздуха хватило как раз на то, чтобы выйти по другую сторону рощи, упасть в высокую хрусткую траву и шумно втянуть воздух.
Залеживаться Найл не стал — поднялся, ухватил паутину двумя руками, со всей силы потянул на себя, выиграв еще несколько шагов, отступил и только потом отвязал нить и отошел еще дальше.
Найл дотронулся до лица рукой, облизнулся, взглянул на ладонь — кровь. Правитель покачал головой и погрозил в сторону безобидной с виду травки кулаком: и когда только успела? Потом огляделся. Шелестящая трава ограничивалась с одной стороны болотом, с другой — громадным белым костяком, метров сто длиной. По прежней встрече с таким же вот «скелетом» правитель знал, что это вполне живое и здоровое существо, которое своим мертвецким видом подманивает падальщиков, но ничуть не обеспокоился — себя Найл к любителям мертвечины не относил.
— Эй, ты ка-а-ак? — донеслось с той стороны рощи.
— Норма-ально-о! — заорал в ответ правитель.
Послышался шорох. Найл оглянулся и понял, что насчет «нормально» поторопился: охотнику на трупоедов почему-то вздумалось внести разнообразие в меню, и теперь он, так сказать, «осторожно крался» к жертве — тяжелый хвост медленно шелестел по траве, под огромными лапами жалобно постанывала проседающая земля.
— Дравиг! Уходите все! Как можно дальше! — успел «крикнуть» правитель и шарахнулся в сторону от бросившегося в атаку гиганта.
Отбегая, он пытался «найти» сознание врага, вступить с ним в контакт, «нарисовать» себя в другом месте, но времени сделать это как следует ему не хватило.
От могучего удара бронированной, хоть и невидимой, плоти перехватило дыхание — правитель взмыл в воздух, перевернулся через голову и рухнул в воду. Холод мгновенно привел в себя. Найл извернулся, ухитрился высунуть голову и схватить ртом воздух. «Последний глоток», — мелькнуло в голове: ведь плавать он так и не научился.
Вода залила лицо. Найл судорожно забил руками, вырвался на поверхность еще раз и ухватил еще глоток, потом еще. Тут, вдобавок ко всему, кто-то хозяйственно ухватил его за ногу и потянул вниз.
«Все!» — понял Найл, попытался представить себе, кто там, внизу, ощутил чье-то присутствие и тут же всей полнотой предсмертного ужаса вообразил, как из глубин поднимается нечто страшное и громадное, которое уже разверзло челюсти и будет сейчас жрать, поглощать, истреблять, крушить кости и панцири…
Сильный толчок выбросил его вверх, да так, что он опять взмыл над водой и рухнул обратно уже совсем рядом с берегом.
Упускать такой шанс правитель не стал и лихорадочно выкарабкался на сушу. Неподалеку на берег забрался водяной клоп и неуклюже заковылял в траву. Из рощи доносился треск ломаемых и выдираемых с корнем деревьев. Невидимый гигант еще ворочался, но силы его явно иссякали.
Найл склонился над чернеющей на глазах ногой. Боли, как ни странно, не было. Правитель попытался встать. Получилось. Значит, кость не сломана.
Начисто сокрушивший рощу монстр дернулся последний раз и затих. Легкий ветерок медленно относил усыпляющий газ в сторону. Похоже, скоро через рощу можно будет пройти без всяких проблем.
Найл снова сел, еще раз пощупал ногу, потом откинулся на спину и закрыл глаза.* * *
— Вы пришли в себя, господин мой, — облегченно вздохнула Нефтис.
— А разве я терял сознание? — удивился Найл.
— У вас на ноге омертвение тканей, — сообщила Сонра. — Наверное, придется удалять, не то может начаться заражение…
— Это что, учение такое у Симеона — отрезать все, что болит? К тому же ничего неприятного я не чувствую.
— Это болевой шок, — печально сообщила Сонра.
— А я всегда думал, что болевой шок — это когда умирают.
— Это когда умирают, но совершенно безболезненно, — протиснулась между женщинами Мерлью. — Ну, ты как?
— Слушай, научи меня плавать, — попросил принцессу Найл.
— Обязательно. — Мерлью не могла скрыть облегчения. — Только не здесь. Тут вода грязная.
Правитель попытался встать, однако ноги не слушались.
— Лежи, лежи, — остановила его принцесса. — Отдохни, а завтра пойдем дальше.
— Здесь останавливаться нельзя, — замотал головою Найл. — Болото рядом, а кто там водится, даже Богиня не знает. Да еще и скелет этот живучий проснуться может. Нужно уходить.
Он снова попытался подняться, но опять ничего не получилось.
— Ты лес видишь, Мерлью?
— Вижу.
— Он окружает Великую Богиню кольцом. У него жгучая пыльца, просто жуть. Мне в прошлый раз от нее изрядно досталось. Короче, ничто живое поблизости от него не выживет, там безопасно.
— А как же мы пыльцу выдержим? — спросила Нефтис.
— Ну, мы же не лягушки, — усмехнулся Найл. — Нарвете травы по дороге, накидаете поверх пыльцы. Потом, конечно, новая налетит, но один раз переночевать можно.
Правитель немного помолчал, а потом добавил:
— Прорвемся через лес — и до Богини меньше километра останется.* * *
Когда правитель снова пришел в себя, рядом стояла бледно-зеленая стена из плотно переплетенных корней, ветвей и стволов. Людей видно не было, но совсем рядом кто-то шуршал, что-то булькало у изголовья, время от времени слышалась негромкая ругань, витали запахи печеного мяса. Сил повернуть голову у Найла не нашлось, и он опять закрыл глаза.* * *
Потом была Сонра. Она подняла его голову и поднесла к губам флягу с густым горячим бульоном. Найл попил немного, но очень быстро устал. Ученица медика осторожно опустила его и о чем-то заспорила — судя по голосу, с принцессой. Найл сделал над собой усилие и сказал:
— Ногу не отдам.
— И я не отдам, — опустилась рядом на колени Мерлью. — Скажи, Найл, а как вы прошли здесь в прошлый раз?
— По просеке, — шепнул правитель. — Пробили жнецом просеку и прошли.
— Понятно, — кивнула принцесса. — Попей еще бульону.
— Нет…
Девушка наклонилась и коснулась его губ своими, жаркими и сухими.
— Тебе нужны силы.
— Ладно, — Найл провел языком по губам, — давайте.
Принцесса уступила место Сонре и стала о чем-то совещаться с Нефтис. Тут в поле зрения появился Рион и восторженно заорал:
— Юккула родила девочку!
Пареньку тут же отвесили тяжелый подзатыльник.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2022г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.