read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




— Как же это мы так проморгали?

— Да, как я понял, никто не ожидал вторжения с этой стороны. Считалось, что буферная зона достаточно велика и развитых цивилизаций там нет. Они за год до того наш аутпост захватили, так ты представь, никто и не почесался.

— Уроды! Денег им на экспедиции было жалко.

Ник отломил корочку от зачерствевшей буханки и принялся жевать.

— Рэд, тут у вас одна медсестра есть. Мисс Диана Торсон.

Рэд выпучил глаза.

— Что? Та самая?

— Да, дочь того самого Торсона. У меня к тебе маленькая просьба, расскажи, как у вас принято знакомиться с девушками.

Рэд хрюкнул, поперхнувшись коньяком.

— Ник, тебе лет-то сколько? Неужто не умеешь?

— У нас совсем другая культура. Совсем другое отношение к женщине, чем тут. Мне не хочется попасть впросак.

Рэд хрюкнул еще раз, налил себе еще немного коньяка и, опустошив кружку в один глоток, при гладил волосы.

— Ну капитан, насмешил ты меня, насмешил. Да нарви букет цветов, дождись, пока она сменится с дежурства, выспится хорошенько, и подвали к ней. То-се, а не пойти ли нам погулять, места, мол, красивые нашел, вечер прекрасный. Ну, понял?

— Спасибо, Рэд. Ладно, ты давай выздоравливай, я пойду проводить рекогносцировку.

— Чего проводить?

Ник вздохнул.

— Разведку. Твои же инструкции выполняю.

— А, ну удачи тебе, капитан.

— Спасибо.

Ник оставил бутылку с остатками коньяка возле Рэда и, пробираясь между ранеными, двинулся к выходу. Сейчас ему надо было поспать. Хотя бы до вечера. А на вечер у него были большие планы…

У себя в землянке он лег на сколоченные из неструганых досок нары и закрыл глаза. Казалось, тело качает на огромных ласковых волнах. Он уснул. Рядом, свернувшись калачиком, улегся верный хозяину Дач.

Когда он проснулся, был уже поздний вечер. Ник сладко потянулся, наконец-то он смог по-настоящему выспаться. В теле ощущалась легкость, хотя в голове немного шумело. Ну еще бы, из него несколько часов назад откачали литр крови. Впрочем, судя по ощущениям, его состояние было существенно лучше, чем он мог бы ожидать. Теперь не мешало бы и чего-нибудь перекусить. Интересно, есть ли еще кто-нибудь на пункте снабжения? Сколько сейчас времени? Ник поглядел на часы и с проклятьем вскочил на ноги. Он спал больше суток! Впервые в сознательной жизни проспал больше назначенного себе времени!

— Дач, что же ты меня не разбудил, а? — Ник укоризненно погрозил пальцем. Зверек сладко потянулся и приоткрыл один глаз. Фолдер ласково погладил мягкую шерстку двумя пальцами. Дач перевернулся на спину и раскинул кожистые крылья. Пришлось почесать и там. Едва слышный звук шагов отвлек его от зверька. Стэн подходил своим обычным крадущимся шагом. Ник решил испортить тому удовольствие и загодя окликнул спецназовца.

— Добрый вечер, Стэн. Извини, я никак не мог проснуться.

Возле палатки досадливо выругались. Ник откинул полог и, быстро приспосабливаясь к темноте, выглянул наружу. Стэн, присев на корточки, разглядывал опухшее от долгого сна лицо товарища.

— Как, черт возьми, ты узнал, что подхожу именно я?

— Из всех моих местных знакомых ты ходишь тише всех.

Стэн удивленно вскинул брови, собрался было что-то спросить, но вместо вопроса хлопнул Ника по плечу.

— Я долго пытался тебя разбудить. Черта с два, ты только бормотал какую-то чушь по-японски и отталкивал мою руку.

— Надо было скомандовать «подъем», и погромче.

— Поверь, пробовал, не помогло.

— Странно. Ну и что же я проспал?

Лицо Стэна моментально приняло серьезное выражение.

— Не очень-то хороши наши дела.

— Ну это я и сам знаю.

Стэн плюхнулся на покрытую прелой листвой землю.

— Ты еще самого поганого не знаешь. Удрал наш жрец.

— Как удрал? Он же еле живой был, под наркотой.

— Притворялся, паршивец. Живых-то их у нас еще не бывало, физиологию на трупах изучать хорошо, да только не с нашими возможностями. Вот дозу и не рассчитали, аккурат на рассвете он, видимо, очухался, порвал оковы, свернул шеи часовым — и в лес.

Вот это было уже совсем мерзопакостно. Если жрец сумеет добраться до своих, то этому лагерю крышка. А спешно размещать по другим местам полсотни тысяч человек… Насколько спешно? Ник прикинул: до зоны контроля Ррадов полторы сотни километров. Направление узнать нетрудно, наверняка этот проклятый жрец видел карты местности, а уж в том, что тот прошел школу выживания, Ник даже не сомневался. Три дня, максимум четыре, потом здесь будут команды зачистки. Если, конечно, Ррады просто не накроют их с орбиты. Успеть в общем-то можно, но куда девать раненых? Лагеря разбросаны в джунглях, между ними десятки километров зарослей, где не пройдет никакой транспорт и многие, особенно тяжелораненые, не перенесут транспортировки.

— Проклятье! И что начальство?

— По его следам высланы поисковые группы. Здесь много охотников, знающих местность и с опытом облав на зверя. Шансы есть, хоть я бы всех этих трапперов с превеликой охотой обменял на один взвод егерей. Так что на всякий случай готовимся к эвакуации. Формируем группу прикрытия.

Ник нашарил в палатке пояс с мечами и винтовку, посадил Дача на плечо, кивнул Стэну.

— Понятно. Стэн, что будут делать с ранеными?

— Большинство доберутся сами, тяжелых попытаемся вывезти. Но это только в крайнем случае. Ник, для нашего беглеца Хаук — неизвестная планета. Что для него съедобно, он не знает, две сотни километров по буреломам — это тебе не вечерняя прогулка. Даже если наши охотники его не поймают, до своих он не доберется.

Ник закончил одеваться. Увы, последние слова Стэна не могли его успокоить. Он прекрасно видел, что и сам майор не очень верит в то, что говорит. Но во что-то надо было верить, иначе жизнь теряла всякий смысл.

Внешне в лагере ничего не изменилось. Все так же беззаботно играли дети, возвращались нагруженные добычей охотники, женщины готовили ужин, но Ник явственно ощущал сгустившуюся нервозность. Люди были напряжены, иногда сами того не осознавая. К утру стало окончательно ясно, что сбежавшего пленника вернуть не удастся. По оценкам Ника, представлявшего физические возможности Ррадов, жрец уже преодолел более ста километров и был на полпути к своим. Одна за другой возвращались измотанные поисковые группы. Пешком, в джунглях, люди слишком уступали в скорости пришельцам, рожденным в мирах с высокой гравитацией. Эвакуация становилась неизбежной.

К вечеру огромные людские массы понемногу стали растекаться ручейками, исчезая в джунглях. Пешком или на немногочисленном транспорте, неся скудные пожитки, беженцы покидали свое временное пристанище, на месяц заменившее им дом. Впереди их ждала дорога и вливание в новые коллективы. Люди очень не любят подобные перемены. Покажите человеку пустое место и скажите, что оно — его, и он устроит там уютный дом. Поселите его в роскошный чертог, но скажите, что это лишь временное пристанище, и никогда он не почувствует себя там хозяином. Нику было это знакомо. Всю жизнь считавший своим домом родовой замок младшей ветви Такаси, он в одночасье лишился всего. Раньше даже в самом глухом гарнизоне он знал, что его ждет родной угол. После скитаний по отелям Большого Шрама он вновь нашел свое место в школе Кобаяси, но проклятая судьба лишила и этого подобия родного дома. Теперь то же самое происходило и вокруг, люди срывались с насиженных мест и во второй раз за время нашествия окунались в пучину неизвестности.

Лагерь пустел на глазах, последним эвакуировали госпиталь. Как и предполагал Ник, эвакуировать тяжелораненых не смогли. Большинство из них просто не перенесло бы транспортировку. Часть персонала госпиталя добровольно осталась ухаживать за ранеными. Вызвалась остаться и Диана.

Ник узнал об этом, помогая Рэду доковылять до грузовика. Сержант ускоренными темпами шел на поправку и постоянно бодрился, пытаясь идти самостоятельно. У самого грузовика Рэд остановился и досадливо хлопнул себя по лбу.

— Черт, чуть не забыл! Ник, твоя пассия…

— Она, увы, не моя пассия.

— Какая разница? Так вот, мисс Торсон остается ухаживать за тяжелыми. Часть докторов отказалась эвакуироваться, и она среди них.

Ник мысленно застонал. В том, что Ррады наведаются сюда по наводке бежавшего пленника, сомнений не было. В том, что они обнаружат укрытый в скалах госпиталь, тем более. Остающиеся обречены на смерть, в живых Ррады никого не оставят. С этим смирились все, но Диана…

— Рэд, где она?

— Осталась внизу. Ник, бесполезно. Я видел, как мать уговаривала ее эвакуироваться с легкоранеными. Но та ни в какую. Не могу, мол, покинуть нуждающихся, и хоть ты тресни. Мне один сосед шепнул, что она и в госпиталь-то пошла после того, как сначала ее отца охрана пристрелила, когда тот пытался на своей яхте с планеты убраться. А приказ однозначный был, все пригодные корабли только для детей. Ну а потом ее жених погиб, он летчиком был, пилотом АКИ. А из них только двое и уцелели после атаки на десант.

Рэд утер выступивший на лбу пот.

— Ну что ты уставился? Думаешь, если невеста богатая, так и с простыми смертными романов крутить не может?

Последний вопрос Ник пропустил мимо ушей, сейчас его волновало совсем другое.

— Значит, она свободна?!

Рэд кряхтя перекинул здоровую ногу через невысокий борт грузовика. Ник подтолкнул его и помог усесться на груду матрасов.

— Свободна вроде. Ник, да она в госпитале ни на кого внимания не обращала, как заторможенная ходила. Сам-то подумай. Изнеженная девочка, всю жизнь как в сказке провела и тут на тебе. Сначала отца потеряла, потом жениха. А падать из сказки, да мордой в грязь…

— Понятно, — Ник протянул руку, — мне это знакомо. Рэд, выздоравливай, я тебя потом найду. Да пребудет с тобой Будда.

Сержант подвинулся, освобождая место для очередного раненого, и крепко пожал протянутую руку.

— И тебе удачи, дружище. Под пули не лезь только, а то знаю я вас, японцев.

Ник улыбнулся.

— И многих японцев ты знал?

— Ты первый. Бывай, капитан, еще свидимся!

— До свидания, сержант.

Грузовик фыркнул и, поднимая турбинами клубы пыли, исчез среди деревьев. Ник еще какое-то время постоял, вглядываясь ему вслед. Командование приказало ему в составе группы Стэна перебазироваться в центральный лагерь у подножия Хрустальных гор. Привыкший всю свою сознательную жизнь подчиняться приказам, на этот раз в глубине души Ник взбунтовался. Диана, девушка, которую он видел всего два раза в жизни, которой однажды спас жизнь. И которая вновь, теперь уже по собственной воле, собиралась пойти на смерть. Сама мысль о гибели Дианы болью отозвалась в сердце. Ник прислушался к себе, похоже, что он влюбился. Влюбился, как семнадцатилетний юнец.

Что-то надо было делать. Пойти против приказа означало пойти против своей сути. Ник с ужасом гнал от себя мысль о возможности ослушаться. Ослушаться пусть и не своего господина, а всего лишь командира, но командира, принявшего его на службу! Не самурая, но стоящего на более высокой ступени. Он менялся. Неполных два года, проведенные вне привычного уклада, уже наложили на него свой отпечаток. Изменись он еще немного, и по возвращении домой, если такое случится, он может просто не вписаться в жизнь Империи. Значит, прочь недостойные самурая мысли. Приказ должен быть исполнен, но приказ может быть изменен!

Штаб по большей части уже был перемещен, но начальник лагеря Дональдсон все еще оставался здесь. Ник обнаружил его возле очередной группы эвакуирующихся, где тот, срывая голос, распекал в чем-то провинившегося водителя. Ник встал поодаль, дожидаясь, пока майор успокоится, соваться со своими проблемами в данную минуту было равносильно самоубийству.

Наконец, прооравшись, Дональдсон перевел дух и, сняв фуражку, принялся обтирать покрытый испариной лоб. Ник четким шагом вышел из-за дерева и за три шага до майора отдал честь на манер, принятый в армии Федерации.

— Разрешите обратиться.

Дональдсон недоуменно повернулся к свежеприбывшему раздражителю.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.