read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Этим малазанам предстоит долгий и бесполезный переход, если вы правы, — заметил Грантл.
— Может быть, есть и другие причины для разделения сил, Смертный Меч.
— Они не так едины, как стараются нас уверить?
— Под одним командованием объединились могучие силы, сир. Удивительно, что до сих пор не произошло серьезного столкновения воль.
Грантл помолчал.
К носовой части баржи были приставлены широкие плетеные щиты. Отряд наемников работал с завидной скоростью.
— Давайте надеяться, — наконец сказал Грантл, — что осада Коралла надолго не затянется.
— Она не затянется, — ответил Итковиан. — Предсказываю единственную атаку, призванную завевать быстрое преимущество. Комбинация живой силы и колдовства. Массированное уничтожение защитников — таково намерение Кулака и Полководца. Они прекрасно сознают риск любых длительных приготовлений.
— Звучит предсказанием мясорубки, Итковиан.
Стонни Менакис стояла сзади них, держа под уздцы свою лошадь. — Идите же, вы двое — клятая баржа причалила, а вы всех задерживаете. Если я хоть немного запачкаю новые одежды — убью любого, кто засмеется. С полосками он или без.
Итковиан улыбнулся: — Я хотел похвалить ваш наряд…
— Кудесники из Трайгалл. Заказала у моего излюбленного портного в Даруджистане.
— Сир, кажется, вы предпочитаете зеленое.
— Видел как-нибудь джаэльпарду?
Итковиан кивнул: — Эти змеи известны в Элингарте.
— Джаэльпарда, 'смертельный поцелуй'. Этот оттенок как раз ее, так ведь? Лучше бы было так. Я ж дорого заплатила. А этот бледный золотой — видите? Отделка плаща? Похоже на брюшко белого паральта?
— Паука?
— Да, смертельный укус. Это его цвет.
— Я бы ни с чем его не спутал, — согласился Итковиан.
— Отлично. Я рада, что кто-то здесь понимает все тонкости высокой цивилизации. Теперь двигайте клятых лошадей, или очень скоро изучите цвет носка моего нового сапога.
— Слушаемся, сир.* * *
Капрал Хватка заметила, что Деторан тащит Ежа в свою палатку. Они молча прошли около большого костра. Прежде чем они снова скрылись в сумраке, Хватка насладилась богатой мимикой сапера — кожа на его лице натянулась в дикой гримасе, тело пыталось вырваться из рук Деторан. Та ответила захватом за шею, дергая голову Ежа вперед и назад, пока сопротивление не прекратилось.
Затем они исчезли. Дымка проворчала: — И ночь милосердно скрыла…
— Увы, не очень надежно скрыла, — сказала Хватка, тыкая в костер острием копья.
— Ну, сейчас она, верно, всовывает ему кляп в рот, и срывает…
— Ладно, ладно, я тебе верю.
— Бедный Еж.
— Ничего не бедный, Дымка. Если бы ему не нравилось, это не происходило бы из ночи в ночь.
— И потом, он же прежде всего солдат.
— То есть?
— То есть мы знаем, повиновение приказам — лучший способ остаться в живых.
— Так что Ежу лучше лежать по стойке смирно, если хочет выжить? Ты это имела в виду? А я думаю, он со страха трясется и дергается.
— Деторан привыкла быть старшим сержантом. Я раз видела, как бедный рекрут простоял по стойке смирно полтора звона, когда ее разозлило какое — то его словцо. Полтора звона, Хватка, на холоде и ветру…
— Чушь. Я там была. Десятая часть звона, сама знаешь.
— А я на своей точке зрения стою. Ставлю все задержанное жалованье, что и у Ежа тоже… это…
Хватка сплюнула в огонь. — Забавно все это, — пробурчала она вскоре.
— Что?
— Ну, что ты говорила. Не про бедного рекрута, но что Деторан привыкла быть старшим сержантом. Нас всех поломали, всех Сжигателей. Каждого проклятого из нас, начиная с самого Вискиджека. Колотун был кадровым целителем, когда у нас было много целителей и Император был при власти. А Штырь — разве он не был капитаном саперной роты?
— Три дня, а потом один из них наступил на свою же долбашку…
— И всех их подбросило. Да. Мы шли в тысяче шагов от них, и то мои уши много дней звенели…
— Таков был конец чисто саперных рот. Дассем их расформировал, и у Штыря больше не было подходящего его чину отряда. Ну, Хватка, что с этим?
— Ничего. Просто никто из нас не таков, каким был раньше.
— Меня ни разу не повышали.
— Ну, сюрприз! Ты ж сделала профессией не попадаться на глаза начальству!
— Пусть так. А Дергунчик был рожден сержантом…
— И это остановило его продвижение. Да, его не разу ни разжаловали, но только потому, что он худший сержант на свете. Его начальствование над нами — особое наказание для нас всех, и для самого Дергунчика в первую очередь. В-общем, я говорю, все мы неудачники.
— О, вот приятная мысль, Хватка.
— А кто сказал, что все мысли должны быть приятны? Никто.
— Я бы сказала, если бы подумала.
— Ха, ха.
Их слуха достиг стук подков. Через миг в поле зрения возник ведущий коня под уздцы капитан Паран.
— Длинный денек, капитан, — сказала Хватка. — Если хотите, у нас чай.
Паран забросил поводья на лучок седла. — Последний костер у Сжигателей. Вы двое когда-нибудь спите?
— Можем спросить то же самое, сэр. Но мы же знаем, что сон для слабаков, а?
— Зависит от того, насколько он мирный, капрал.
— Тут капитан прав, — сказала Дымка Хватке.
— Ладно, — фыркнула капрал. — Я во сне достаточно мирная.
Дымка усмехнулась. — Так ты думаешь.
— Мы получили весть от Черных Морантов, — сказал Паран, принимая у Хватки чашку дымящего травяного чая.
— Они разведывали Сетту.
— Да. Там ни души. По крайней мере, живой души. Весь город — один некрополь.
— Так зачем мы туда идем? — спросила Хватка. — Если мы не…
— Точно, капрал.
— Зачем?
— Мы идем на Сетту, потому что не идем на Лест.
— Ну, — вздохнула Хватка, — я рада, что все ясно.
Паран отпил чая, вздохнул: — Я выбрал заместителя.
— Зама, командир? — спросила Хватка. — Зачем?
— По очевидным резонам. В любом случае, я выбрал вас, Хватка. Вы теперь лейтенант. Вискиджек дал благословение. В мое отсутствие вам командовать Сжигателями Мостов…
— Не скажу спасибо, сэр.
— Не обсуждается. Ваше лейтенантство уже вписано в свиток. Официально, с печатью Даджека.
Дымка толкнула ее локтем: — Поздравления — о, думаю, надо отдать честь.
— Молчи, — бросила Хватка. — Но в одном ты права — никогда больше не пихай меня, женщина.
— Трудный для исполнения приказ… сэр.
Паран допил чай и поднялся. — У меня тоже есть один приказ, лейтенант.
Она поглядела вверх: — Капитан?
— Сжигатели, — сказал Паран. Его лицо вдруг отвердело. — Держите их вместе, что бы ни случилось. Вместе, лейтенант.
— Гм… да, сэр.
Они смотрели, как Паран забирает коня и уходит.
Обе молчали. Наконец Дымка вдохнула: — Идем спать, Хватка.
— Да.
Они затоптали остатки костра. Когда сгустилась тьма, Дымка подошла и обняла Хватку.
— И пусть, — прошептала она, — ночь больше ничего не скрывает…
К Худу все. Все, на что капитан намекал своими словами. Все, что нужно додумывать. Что-то мне говорит, что для лейтенанта Хватки кончились мирные ночи…
Они отошли от тлеющих углей, и ночь проглотила их.
Еще миг — и никакого движения не могли видеть звезды, проливающие серебряный свет на лагерь Сжигателей. В тусклом, призрачном сиянии заплатанные палатки стали почти бесцветными. Странно вневременная, неземная сцена. Являющая особый вид покоя.* * *
Вискиджек вошел в командный шатер Даджека. Как он и ожидал, Кулак приготовился к его приходу. Потайная лампа на столе, две кружки эля и кусок гадробийского козьего сыра. Даджек дремал в одном из кресел, низко склонив голову.
— Верховный Кулак, — сказал Вискиджек, стаскивая перчатки. Его глаза были устремлены на эль и сыр.
Старый вояка что-то пробурчал, выпрямился, несколько раз моргнул. — Да.
— Мы потеряли ее.
— Очень плохо. Ты, должно быть, голоден, и я тоже. Эх… ладно. Наполни рот и предоставь говорить мне. — Он наклонился, взял кружку. — Артантос нашел Парана и передал приказы. Так что капитан приведет Сжигателей в полную готовность. К чему — они не знают, да это и к лучшему. Что до самого Парана — ладно, Быстрый Бен меня убедил. Тоже плохо, хотя, если говорить откровенно, в колдуне мы будем нуждаться больше, чем в этом высокородном парне…
Вискиджек глотнул эля, чтобы освободить рот, и помахал рукой, останавливая собеседника.
Верховный Кулак вздохнул и замолчал.
— Даджек…
— Вычеши крошки из бороды, — проговорил Верховный Кулак, — если хочешь, чтобы я серьезно тебя воспринимал.
— Слово насчет Парана. С потерей Порван… Серебряной Лисы, я имею в виду, значение для нас капитана неоценимо. Нет, не только для нас. Для самой Империи. Быстрый Бен в этом тверд как адамант. Паран — Владыка Колоды Драконов. У него сила, способная переменить мир. — Он помедлил, обдумывая свои слова. — Похоже, у Лейсин не осталосьшансов вернуть доверие этого человека; но, по меньшей мере, она должна быть достаточно умной, чтобы не ухудшать и без того плохие отношения.
Даджек вздернул брови: — Так скажи ей это, когда увидишь.
— Ладно. Извини. Не сомневаюсь, императрица понимает…
— Не сомневайся. Как я говорил, именно потеря Быстрого Бена терзает меня сильней всего. То есть такова моя точка зрения.
— Да, командир, то, что у мага на уме… гм, я согласен с ним, что чем меньше знают Бруд и его компания, тем лучше. Пока разделение сил идет как задумано, они должны полагать, что Быстрый марширует с нами.
— Безумие колдуна…
— Верховный Кулак, безумие колдуна не раз спасало наши шкуры. Не только мою и Сжигателей, но и твою тоже…
— Я хорошо это понимаю, Вискиджек. Прости старику его страхи. Это Бруд и Рейк и Тисте Анди — и проклятые Старшие Боги тоже — должны были встать на пути Увечного Бога. Они, с неисчислимыми садками и ужасающими резервами силы — не мы, смертные, не один взводный маг и благородно-рожденный юнец, уже один раз умиравший. Если даже они не набросятся на нас… погляди, каких врагов мы уже приобрели.
— Если считать, что наши нынешние союзники близоруки и ничего не понимают.
— Вискиджек, мы же малазане? Помнишь об этом? То, что мы делаем, не должно дать и намека на далеко идущие планы — считается, что империи смертных далеко в будущее не загадывают. Мы очень умело следуем этому принципу, ты и я. Худ меня побери, Лейсин перевернула структуру управления не просто так.
— Чтобы нужные люди оказались в нужном месте, когда Темный Трон и Котиллион сделают свой ход. Да.
— Не только они, Вискиджек.
— Это должен знать Быстрый Бен — да и все Сжигатели.
— Нет. В любом случае, ты не думаешь, что маг уже понял, что к чему?
— Если так, зачем он послал Калама за Императрицей?
— Потому что Каламу требуется убедиться лично, вот почему. Лицом к лицу с Императрицей. Быстрый Бен знал это.
— Тогда в этой имперской игре остался только один тугодум — я, — вздохнул Вискиджек.
— Может быть, единственный, воистину достойный доверия. Смотри: мы знали, что Увечный Бог готовится сделать ход. Мы знали, что боги вмешаются и устроят неразбериху.К сожалению, мы не ожидали вмешательства Старших Богов — но всего не предугадаешь, ведь так? Суть в том, что мы знали — грядут беды. С разных сторон — но как могли мыдогадаться, что происходящее в Паннион Домине связано с усилиями Падшего?
Я даже думаю, это не чистая случайность — что двое из Сжигателей наткнулись на агента Скованного Бога — больного мастера из Даруджистана; что Быстрый Бен был как раз там, чтобы подтвердить явление Дома Цепей. Лейсин всегда понимала тактические выгоды временных уступок — видит Худ, она научилась у Императора кружным путям. Крошечный садок Увечного Бога перемещается — то, что он оказался в холмах между Крепью и Даруджистаном, было возможностью, мимо которой он просто не мог пройти. И он начал действовать. А мы выследили его. Может, и не тем способом, к которому готовились — но мы выследили его.
— Очень удачно, — пробормотал Вискиджек.
— Что до Парана, в этом тоже есть логика. Ведь Тайскренн готовил на роль Владычицы Фатида Порван-Парус. А когда дело не заладилось, произошел побочный эффект — прямо на самого близкого к ней мужчину. Конечно, не физически, а духовно близкого. И если поглядеть ретроспективно, Вискиджек — единственным тугодумным игроком оказался Беллурдан Проломи-Череп. Мы никогда не узнаем, что произошло между ним и Порван-Парус на той равнине, но, клянусь Бездной, это величайший провал за всю нашу историю. Что роль Владыки Фатида упала на малазанина, а не на случайного гадробийского пастуха, там проходившего — ну, удача Опоннов сыграла нам на руку, и это все, что мы можем сказать.
— Вот теперь я обеспокоен, — сказал Вискиджек. — Мы стали слишком умными, и не могу я понять, кто кем манипулирует. Мы играем в темные игры с Повелителем Теней, дергаем за оковы Скованного Бога, а теперь даем Бруду больше времени, хотя он об этом не догадывается, и в то же самое время отстраняем от дела Т'лан Имассов — по крайнеймере, пытаемся…
— Удобные возможности, Вискиджек. Колебание гибельно. Когда находишься в середине широкой, бурной реки — есть лишь один путь проплыть по ней. На нас выпало держать над водой голову Лейсин — а с ней и всей Империи. Если Бруд ударит молотом во имя Бёрн — мы утонем, все мы. Закон, порядок, мир — цивилизация погибнет.
— И чтобы удержать Бруда, мы дразним Увечного Бога, приносим себя в жертву. Нас, уставшую армию, уже почти уничтоженную паникой Лейсин…
— Лучше прости ей ее панику, Вискиджек. Это показывает, что и она смертна.
— Почти стерев нас под Крепью…
— Это была случайность, и если ты этого не понял тогда, пойми сейчас. Тайскренн приказал им оставаться в тоннелях, потому что думал — это самое безопасное место. Самое безопасное.
— А похоже, что кое-кто пожелал попутно погубить нас. Чисто случайно, — сказал Вискиджек. — Нет, не нас. Меня. Черт дери, Даджек! Ты заставил меня подозревать, что тебе было известно больше, чем я надеялся. Сбереги Беру, я думал, ошибаюсь… А то, что случилось в Даруджистане…
— В Даруджистане произошла неразбериха. Плохое управление с обеих сторон. Прошло слишком мало времени со дня осады Крепи… слишком рано…
— Так не только я запутался?
— Под Крепью? Нет. Возьми нас Худ, все мы. Битва пошла не по плану. Тайскренн действительно думал, что сможет сбить Отродье Луны — и вынудить Рейка на открытую схватку. И не окажись он тогда практически один — дела могли бы пойти по-иному. Как я понял позднее, Тайскренн не знал, кто такая Ночная Стужа, но понял — она подбирается к мечу Рейка. Она и Беллурдан, которого она использовала для разведки. И все же Тайскренн ударил по ней, только когда она убила А'Карониса — мага, пришедшего к Тайскренну со своими подозрениями насчет нее. Когда я сказал, что убийство Беллурданом Порван-Парус было величайшим провалом, я держал в уме осаду Крепи как второй по значимости провал.
— За последнее время их было гораздо больше…
Даджек тихо кивнул. Его глаза мерцали в свете лампы. — Я бы сказал, все началось с резни, учиненной Т'лан Имассами над горожанами Арена. Но каждая катастрофа обнажает некую истину. Так и в этом деле. Лейсин не отдавала такого приказа, но КТО-ТО отдал. КТО-ТО вернулся и воссел на Первый Трон — кто-то, считавшийся мертвым — и он использовал Имассов, чтобы отомстить Лейсин, расшатать ее власть над Империей. Это был первый намек — Император Келланвед не так мертв, как бы нам того хотелось.
— И по — прежнему безумен. Да. Даджек, думаю, мы идем к еще одной катастрофе.
— Надеюсь, ты ошибаешься. В любом случае, это мою уверенность нужно было подстегнуть сегодня, не твою.
— Да, думаю, такова цена перевернутой системы управления…
— Мне только что пришло в голову новое соображение. Вискиджек, оно не из приятных.
— И?
— Я начинаю думать, что мы и вполовину так не уверены в своих действиях, как думаем.
— Кто это 'мы'?
— Империя. Лейсин. Тайскренн. Ну, ты да я, мы самые мелкие из игроков, и мы знаем не больше, чем положено знать. Мы начали атаку на Отродье Луны, совершенно не представляя, что происходит. И если бы я не загнал потом Тайскренна в угол, до сих пор не понимал бы.
Вискиджек изучал осадок эля в своей кружке. — Быстрый Бен хитер, — пробормотал он. — Не могу сказать наверное, что он уже понял. Иногда он очень уклончив.
— Но он же еще с нами?
— О да. И стало ясно, что он приобрел великую веру в Ганоэса Парана. В нового Владыку Фатида.
— И это тебя очень удивляет?
— Немного. Парана использовал бог. Он прошел в меч Драгнипур. В его венах течет кровь Гончей Тени. Никто из нас не может знать, какие изменения это вызвало и что они предвещают. Он какой угодно, только не 'предсказуемый', и им почти невозможно управлять — о да, он выполняет мои приказы, но если Лейсин думает, что сможет его использовать — ее, похоже, ждет сюрприз.
— Но ты же любишь его?
— Я восхищаюсь им, Даджек. За его стойкость, его способность исследовать себя с беспощадной смелостью — а более всего за его неколебимую человечность.
— Я бы сказал, этого достаточно для оправдания веры.
Вискиджек скорчил гримасу: — Я побит моим же мечом.
— Лучше, чем чужим.
— Я подумываю об отставке, Даджек. По окончании войны.
— Я догадался, дружище.
Вискиджек поглядел ему в глаза: — Думаешь, она отпустит меня?
— Не думаю, что мы должны дать ей шанс.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [ 66 ] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.