read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— Или восемь дней обычным шагом, — сказал Каллор, — чтобы сохранить силы. Или мы переоценили Войско Даджека, и оно не простоит лишних три дня?
— Снова вбиваешь клин? — спросил Орфанталь Каллора.
Серокожий воин молча пожал плечами.
Бруд стиснул зубы. — Он говорит достаточно обоснованно, Тисте Анди. Пять дней или восемь. Усталые — или способные напасть на врага сразу же. Что разумнее тактически?
— Гораздо лучше присоединиться к сильной, эффективной армии, нежели обнаружить порубленные на куски трупы, — возразил Вискиджек. Повел плечами: — Решайте же. Мы оставим вам баржи, конечно же, но мои силы переправятся первыми, хотя мы рискуем переутомиться. — Он обернулся и жестом подозвал Артантоса. Знаменосец кивнул, сошелс баржи, взял у командора несколько сигнальных флажков и пошел назад, к корме.
— Ты предвидел это, — зашипел Каллор.
Что ты выиграешь у него этот день? Да, предвидел.
Вискиджек промолчал.
— Итак, ваши силы все же первыми дойдут до Коралла. Очень умно, ублюдок. Очень умно.
Корлат подошла к Бруду: — Полководец, вы по-прежнему доверяете Тисте Анди?
Тот нахмурился: — То есть тебе и твоим родичам? Конечно.
— Отлично. Тогда мы отправимся с Вискиджеком, Тавром и их силами. И представим там ваши интересы. Орфанталь и я Солтейкены — один из нас сможет быстро доставить вам вести, будь то провал или предательство. Более того, наше присутствие может оказаться решающим, если нужно будет помочь Даджеку отступить от неминуемого разгрома.
Каллор захохотал: — Любовники объединились. И просят нас преклониться перед их фальшивой объективностью.
Орфанталь шагнул к нему: — Это твое последнее оскорбление в адрес Тисте Анди, — сказал он спокойно.
— Хватит! — гаркнул Бруд. — Каллор, знай: моя вера в Тисте Анди неколебима. Тебе нечего сказать, чтобы поколебать мою веру, ибо она рождена столетия назад, сотни раз проверена и ни разу не была предана. А вот в твоей преданности я все больше сомневаюсь…
— Бойся своих страхов, Полководец, — загудел Каллор, — чтобы они не стали реальностью.
Голос Бруда стал необычайно низким. Корлат редко слышала такой тон. — Ты искушаешь меня, Каллор?
Воитель медленно побледнел. — Какой во всем этом смысл? — сказал он ровным, равнодушным голосом.
— Да.
Корлат повернулась к брату. — Созови наших, Орфанталь. Мы идем с командором и вождем.
— Как скажешь, сестра. — Тисте Анди развернулся, но помедлил, снова оглядывая Каллора. — Ну, старик, когда все это кончится…
Каллор оскалился: — Тогда что?
— Тогда я приду за тобой.
Каллор постарался удержать улыбку, как ответ на эти угрозы, но побежавшие по лицу морщины выдали его внутреннее напряжение.
Орфанталь пошел к ожидающим коням.
Тишину разбил громкий смех Хамбралла Тавра. — Мы так и думали, что вы поссоритесь после нашего приезда.
Корлат поглядела на баржу — и встретила взор Вискиджека. Он деланно улыбнулся, но было видено, что и он переволновался. Ее сердце забилось от увиденного в его глазах.
Любовь и облегчение, нежность… и предвкушение битвы. Мать Тьма, но эти смертные живут!* * *
Ехавшие рядом Итковиан и Грантл достигли сходен и поднялись на причал. Небо на востоке уже светлело, воздух был холоден и чист. Ривийские пастухи загоняли на погрузку последних быков из первой партии в триста голов.
В нескольких сотнях шагов позади всадников собиралась вторая партия скота. Перевезти намеревались еще более двух тысяч голов. Хотя малазанские баржи были прочны и способны вместить много груза, Грантлу и Итковиану стало ясно, что если они хотят побыстрее отправить свои отряды, им придется помешать пастухам.
Командор Вискиджек и его часть Войска пересекли реку более пятнадцати звонов назад. За ними это сделали три клана Баргастов Хамбралла Тавра. Грантл знал, что Итковиан хочет поскорее повидать обоих, особенно Вискиджека; но, когда они только еще завидели реку, отряды малазан и Баргастов уже были на другой стороне и скрылись из вида.
Каладан Бруд расположил свои войска на ночевку возле берега реки, подняв их за три звона до рассвета. Они сразу же начали переправу. Грантл удивлялся явной разнице в скорости двух армий.
Они остановили коней посреди группы ривийских пастухов. Сбоку от них стоял высокий, неуклюжий человек, явно не ривиец, и смотрел, как первые быки со стуком копыт и свистом бичей входят на борт баржи.
Грантл спешился и подошел к одинокому незнакомцу. — Волонтеры Мотта?
— Верховный маршал Хлев, — ответил тот с кривой, зубастой улыбкой. — Я рад, что вы здесь. Не могу совсем понять этих малышей. Как уж я не старался, да уж. Догадался, они говорят на другом языке.
Грантл украдкой взглянул на непроницаемого Итковиана, потом снова на Верховного маршала. — Так точно. Ты давно здесь стоишь?
— С ночи. Масса народа переехала. Масса. Я смотрел, как они стягивали баржи вместе. Очень быстрые они. Эти малазане понимают в дереве. Молодцы. Вы знали, Вискиджек учился на каменщика, прежде чем стал солдатом?
— Нет, я не знал. А причем здесь работа с деревом, Верховный маршал?
— Ни при чем. Просто на ум пришло.
— Ты ждешь остатка своей компании? — спросил Грантл.
— Не совсем, хотя думаю, они рано или поздно подойдут. Они же идут за бхедринами, чтобы собирать лепешки. У этих мальчишки тоже так делают. Знаешь ли, мы уж не раз за него подрались. На кулачках, обычно, и не до смерти. Смотри-ка, они складывают кизяки в кучу и сторожат. Если подойду поближе, ножи вытаскивают.
— Ну, я советую не подходить ближе, Верховный маршал.
Хлев снова улыбнулся. — А где тогда веселье, а? я ж просто жду непонятно чего.
К ним подошел спешившийся Итковиан.
Грантл обратился к проходящему мимо пастуху: — Кто тут у вас главный?
Жилистый старик поднял голову, подошел к троице. — Вели ему уйти! — фыркнул он, указывая кончиком бича на маршала Хлева.
— Прости, — дернул плечом Грантл, — боюсь, я ему не могу приказывать. Я здесь отвечаю за свой легион и Серых Мечей. Мы хотим перебраться прежде остатка ваших стад…
— Нет. Не могу. Нет. Вам нужно ждать. Ждать. Бхедрины не любят деления. Они нервничают. Несчастны. Мы должны их успокоить перед переходом. Разве не видишь? Нет, вам надо ждать.
— А сколько все это займет, как думаешь?
Ривиец пожал плечами: — Когда кончим, тогда и кончим.
По сходням застучали копыта второй партии быков. Пастух побежал встречать их.
Грантл услыхал смачный шлепок, и ривийцы с криками побежали назад. Дарудж обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть Верховного маршала Хлева, взбежавшего по сходне и тяжело застучавшего сапогами по палубе баржи. В подоле его длинной рубахи покоилась громадная куча навоза.
Одинокий ривийский пастух, по всей видимости охранявший груду кизяков, валялся без сознания возле ограбленного сокровища. На челюсти виднелся красный отпечаток костлявого кулака.
Грантл усмехнулся, увидев, как старший пастух бешено прыгает рядом.
Итковиан пододвинулся ближе к нему. — Сир, вы видели?
— Увы, только окончание сказки.
— Этот удар пришел из ниоткуда — я даже не видел, как тот подходит. Бедный ривиец упал, как куль с… с…
— С дерьмом?
Долгий миг спустя Итковиан улыбнулся. Грантл уже думал, что такого никогда не случится.* * *
С моря накатила принесенная бурными ветрами дождевая туча. Каждая капля била по стальным шлемам, щитам и кожаным плащам с силой, достаточной, чтобы превратиться в водяную пыль. Разоренные деревни с обеих сторон исчезли за серой стеной, торговый тракт сузился до грязной тропы под колесами, копытами и ногами.
Вода струилась сквозь прорези забрала, опущенного, чтобы хотя бы частично защитить глаза. Вискиджек старался уяснить положение вокруг. Вестник вызвал его из авангарда, крича плохо различимые слова о сломанной оси, остановившейся цепи фургонов, раненых лошадях. В данный момент все, что он мог различить — кучу покрытых грязью солдат, мечущихся, вяжущих веревки, кричащих друг на друга (рев ливня заглушал все) посреди дороги, превратившейся в мутный поток. По меньшей мере три фуры завязли в потоке по оси. Мычащие волы были уже вытащены на обочину.
Он остался в седле, молча наблюдая. Не было смысла клясть непостоянный нрав природы, как и поломку перегруженных повозок, и даже неизбежную задержку. Его моряки делали все, что можно было сделать, несмотря на весь видимый хаос. Но все же он гадал, какие боги вступили в заговор против него — ибо с момента переправы ни один день безумного марша не обходился без несчастья, и все эти несчастья мешали исполнению их планов.
До Коралла остается по меньшей мере два дня. Вискиджек не получал вестей от Быстрого Бена с Маурика. Тогда магу, Парану и Сжигателям оставалось еще полночи до предместий Коралла. Он был уверен, что сейчас они уже достигли города, а Даджек и его отряды приближаются к месту сражения. Если оно состоится, то очень скоро.
Вискиджек развернул мерина, понуждая усталую скотину поспешить в авангард. Быстро приближалась ночь, и им надо было остановиться, хотя бы на несколько звонов. Он проведет несколько восхитительных звонов с Корлат… Суровость марша держала их вдали друг от друга, и пока он и Корлат верили, что с ее Лордом, Аномандером Рейком, ещене покончено, она выдерживала роль командира Тисте Анди, холодной, отстаренной, думающей только о распоряжении своими братьями и сестрами.
По ее приказу они исследовали Куральд Галайн, свой Садок Тьмы, используя его силу, чтобы изгнать заразу Увечного Бога. Вискиджек видел, с каждым коротким выходом Орфанталя и других Тисте Анди, какую цену им приходится платить. Но Корлат желала, чтобы сила Куральд Галайна была наготове — без порока и изъяна — к моменту начала битвы под Кораллом.
Он чувствовал, как они изменилась. Суровая решимость ожесточила ее характер. Может быть, ее дух закалила вероятная гибель Рейка. А может, это была необходимость пролагать их общий путь в будущее, невзирая на тяжкие проблемы внешнего мира. Прошлое не отпускало ни ее, ни его.
Вискиджек в глубине сердца не верил, что Аномандер Рейк мертв. Даже что он потерялся. Из полдюжины полночных бесед с Лордом Лунного Отродья Вискиджек вынес понимание натуры этого Тисте Анди: если не говорить о союзах и долгой дружбе с Каладаном Брудом, Рейк был человеком настроения — и почти патологической независимости. Он равнодушен к беспокойству окружающих, не намерен утешать и ободрять их. Если он решил быть при нападении на Коралл, он просто там будет.
В серой мгле впереди он различил фигуры авангарда, клубок офицеров, скачущих за славной пятеркой — Хамбраллом Тавром, Хетан, Кафалом, Крюппом и Корлат. И еще он заметил, что небо стало светлеть. Они скоро вырвутся из — под власти шквала, и при удаче Опоннов под угасающим вечерним солнцем еще успеют приготовить горячий ужин. И пойдут дальше. Он слишком давит на своих усталых солдат. Они были лучшими из всех, кем он командовал, но даже для них его приказ непосилен. Внезапное недоверие Бруда ранило малазанина, хотя он и понимал его. Ранило сильнее, чем он мог признаться, даже Корлат. Быстрый марш двух армий мог заставить Провидца сделать паузу — вид все новых и новых легионов мог побудить его к отступлению за городские стены, прекращению стычек с Даджеком. Истощены они или нет, подкрепления представляли повод для тревоги. Ресурсы Панниона ограничены; Провидец не мог рисковать главной армией ради уничтожения лишь части врагов.
Однако вид четырех тысяч спотыкающихся, покрытых грязью солдат скорее вызовет ироническую улыбку на губах Провидца. Вискиджек мог заставить врага считаься со своими силами — двенадцать Тисте Анди, клан Илгрес и лучшие кланы Белолицых под водительством Тавра могут оказаться решающим звеном, хотя Баргастов насчитывается всего две тысячи. Но…
Мы слишком рано ринулись в поход, слишком далеко от добычи. В безрассудной спешке оставили далеко позади пятьдесят тысяч Баргастов. Возможно, роковое решение…
Вискиджек подъезжал к авангарду, чувствуя себя необычайно старым, истощенным, отягченным страхами и павшим духом.* * *
Вода стекала по длинной кольчуге, распластав длинные седые волосы по широким, но покатым плечам. Серый шлем блестел, слабо и мутно отражая оловянное небо. Он стоял недвижимый, опустив голову, в неглубокой низине. Лошадь ожидала его в десяти шагах.
Запавшие, мертвенные глаза за опущенным забралом высокого шлема озирали набухшую почву прерии. Сузившиеся, спокойные. Взирающие на потоки порожденных взбесившимся ливнем ручьев, мутные канавы, широкие разливы, бесконечно меняющиеся русла, перекатывающиеся камни, обнаженные корни перистой травы.
Вода стекала к югу.
Но здесь, в этой низине, разноцветный ил собирался из потоков, поднимаясь вверх по склонам.
Из праха… в грязь. Итак, вы все же идете за нами. Не подумайте, что я рад.
Каллор повернулся и зашагал к лошади.
Он скакал по своим следам, под быстро темнеющим, свинцовым небом, под непрестанным дождем. Вскоре он прибыл в лагерь. Не было ни одного костра, только лампы тускло светили через ткань залатанных палаток. Мокрые бугры по периферии лагеря были заняты Великими Воронами, недвижно нахохлившимися под потопом.
Натянув удила пред шатром Каладана Бруда, Каллор слез с коня и вошел внутрь.
Вестовой Харлочель находился у самого входа в ожидании возможных распоряжений Бруда. Бледный молодой человек дремал стоя. Не обративший на него внимания Каллор поднял забрало шлема и переступил порог.
Полководец скрючился в кресле, не отстегнув своего молота, не потрудившись счистить грязь с доспехов и сапог. Его странные, звериные глаза раскрылись при появлении Каллора. Потом он снова опустил взор. — Я ошибся, — буркнул он.
— Согласен, Полководец.
Это заявление привлекло внимание полководца. — Ты, верно, не понял…
— Ну что вы. Мы должны были присоединиться к Вискиджеку. Уничтожение Войска Однорукого — как бы ни было это приятно лично мне — станет катастрофой для всей нашей тактики.
— Все это хорошо, Каллор, но теперь мы мало что сможем исправить.
— Буря пройдет, Полководец. Вы сможете увеличить нашу скорость утром — возможно, мы наверстаем день. Но я пришел не поэтому. Причина связана с переменой моих тайных желаний.
— Выкладывай их быстро и ясно, Каллор, или промолчи.
— Я хочу поехать на соединение с Вискиджеком и Корлат.
— Зачем? Чтобы извиниться?
Каллор пожал плечами. — Если это поможет. Говоря яснее, вы забываете о моем… опыте. Кажется, все вы позабыли, что я ходил по этим землям, когда Т'лан Имассы были детишками. Я командовал армиями в сотни тысяч воинов. Я простирал огонь моего гнева на весь континент, я один восседал на высоком троне. Понимаете значение этого?
— Да. Ты ничему не научился, Каллор.
— Ясно, — фыркнул Каллор, — что вы не уловили смысла. Я знаю поле битвы лучше любого, включая вас.
— Малазане, кажется, хорошо поняли этот континент, особенно северные земли…
— Да. Но юг им неведом. Я желаю всего лишь помочь, Полководец.
Бруд задумался. — Удивительно. Что же, если желаешь помочь, так поспеши.
— Поспешу. Позвольте откланяться, Полководец.
Древний воин вышел из шатра, мрачно улыбаясь. Бруд, нахмурившись, смотрел ему вслед.* * *
Траншеи и входы в тоннели были ловко спрятаны под кедровыми ветками и кучами мха, и без сверхъестественных умений магов Сжигатели никогда не нашли бы их.
Паран спустился в то, что мысленно наименовал командным тоннелем, прошел мимо стоек с оружием — пики, алебарды, копья, луки и кипы стрел — и ниш, забитых провиантом,водой и другими припасами. Затем достиг широкой комнаты с прочным потолком, которую септарх явно предназначал под свою штаб — квартиру.
Быстрый Бен и его разномастные кадровые маги сидели и лежали неровным полукругом в дальнем конце комнаты, подле стола с картами. Выглядели они словно выводок водяных крыс, только что захвативших жилище бобра.
Паран поглядел на большую разноцветную кожу, пришпиленную к столу — на этой карте паннионцы отметили всю систему тоннелей и укрытий, расположение складов и пути отступления.
— Хорошо, — сказал капитан, присоединяясь к магам, — что же мы имеем?
— Кто-то шибко умный в Коралле, — ответил Быстрый Бен, — решил, что это место послужит укрытием для роты гвардии — Ходунок следит за городом и заметил их выход. Они дойдут сюда через звон.
— Рота, — сморщился Паран. — Сколько это по — паннионски?
— Четыре сотни беклитов, двенадцать урдоменов, четыре сирдомина — один из них офицер и, возможно, маг.
— И каким путем они пойдут, как думаете?
— Самым крутым, — ответил Штырь и почесался под власяницей. — Они пойдут лесом, с горки на горку, а значит, сюда придут уставшими. Пока мы прохлаждаемся.
Паран обернулся к карте. — Если допустить, что они умнее — каков другой возможный путь?
— Главный склон, — ответил Быстрый Бен, тыкая в карту костлявым пальцем. — Тот, что они планируют использовать для быстрого нападения из засады. У них не будет прикрытия, но если они успеют сомкнуть щиты и сделать черепаху… ну, нас всего сорок.
— Снаряжение?
Колдун поглядел на Штыря. Тот сделал кислую мину и ответил: — Не хватает. Может, если используем припасы правильно, раздавим всю роту — но тогда Провидец все поймети пошлет на эту горку тысяч двадцать. Если Даджек вскоре не покажется, капитан, нас отсюда выбьют.
— Я это понимаю, Штырь, вот почему не хочу, чтобы вы отложили долбашки и горелки. Надо, чтобы тоннели были заминированы. Если нам придется отсюда убираться, мы оставим от этого оплота только грязь и пепел.
Сапер раззявил рот: — Капитан, без долбашек и горелок Провидцу не придется сюда никого посылать — эта рота и так нас выбьет!
— Считая, что их останется достаточно, чтобы перегруппироваться и пойти по главному склону. Иными словами, Штырь, соберите саперов и заварите самый крепкий настой, какой сможете. Все на потайные подходы. Если мы сможем создать впечатление, что тут вся малазанская армия… но лучше, если ни один солдат их этой роты не уйдет живым. Тогда мы выиграем время. Чем меньше уверенности у Провидца, тем легче нам. Так что закрой рот и найди Ежа и прочих. Пришел ваш момент славы, Штырь! Вперед!
Что-то бормоча, тот выбежал из комнаты.
Паран поглядел на оставшихся. — Сирдомин — колдун, говорите. Отлично, он должен пасть как можно скорее. Господа, что вы придумали?
Голень осклабился: — Моя идея, капитан. Классика. Смертельно — особенно когда не ожидаешь. Мы уже подготовили ритуал, можно начинать — все, что должен Быстрый Бен, это сказать, когда засечет ублюдка.
— Что за ритуал, Голень?
— Остроумного рода, капитан — Синий Жемчуг одолжил мне заклинание, но я не смогу его пересказать, как не смогу и записать на бумаге. Слова и значения, знаете, летают в воздухе, просачиваются в подозрительные умы и пробуждают нутряные инстинкты. Легко заблокировать, когда вы знаете, что готовится — оно работает, если не знаете.
Паран, состроив гримасу, поглядел на Бена.
Маг пожал плечами: — Голень не кашлянет, пока не будет уверен, что получится. Я вынюхаю сирдомина, как он просит. А если что пойдет не так, у меня есть кое-то в запасе.
Синий Жемчуг добавил: — Капитан, Штырь будет держать наготове жулек с написанным на нем своим именем.
— Буквально, — вставил Пальцыног, — и в этом все дело. Он все же колдун.
— Да? Как часто это срабатывало в прошлом?
— Ну, гм, случались периоды… крайнего невезения…
— О Бездна, — вздохнул Паран. — Быстрый Бен, если мы не вырубим мага, через миг все отправимся жевать корни.
— Мы знаем, капитан. Не волнуйтесь. Мы его пришлепнем, не успеет глазом моргнуть.
— Пальцыног, найдите мне Хватку, — вздохнул Паран. — Я хочу, чтобы те большие луки были подготовлены и розданы всем, у кого в руках не будет припасов или заклинаний. По двадцать стрел на каждый. И пусть готовят пики.
— Слушаюсь. — Пальцыног вскочил, схватился за один из мумифицированных пальцев на шее, поцеловал его, а затем вышел.
Синий Жемчуг сплюнул на землю. — Меня тошнит каждый раз, как он это делает.* * *
Полтора звона спустя капитан лежал рядом с Быстрым Беном, наблюдая за средним подъемом. В тусклом вечернем свете на тропе замерцали острия шлемов и лезвия мечей.
Паннионцы не позаботились выслать вперед разведку и не выставили передового отряда. Самоуверенность, которая окажется роковой. Паран надеялся на это.
Маг вонзил в сырую землю прямо перед собой полдюжины прутиков, образовав неровную линию. Между них курилось некое колдовство — капитан видел это лишь боковым зрением. В двенадцати шагах позади них Голень скрючился над скромным ритуальным кругом из камешков; шесть прутиков той же ветки, которую использовал Бен, взводный маг воткнул в кучку мха, окружающую мех с водой. На палочках блестели капли росы.
Паран услышал тихий вздох Быстрого Бена. Колдун вытянул руку, коснулся указательным пальцем третьего прутика и согнул его.
Голень увидел, как один из его прутиков гнется. Он усмехнулся и произнес последнее слово ритуала, высвободив его силу. Мех опал, внезапно опустев.
Внизу на тропе сирдомин — колдун, шедший третьим в строю, пошатнулся, царапая свою грудь — вода вдруг хлынула у него изо рта, переполнив легкие.
Голень закрыл глаза, его лицо покрылось потом — он быстро добавлял сохраняющие чары, задерживая воду в легких сирдомина, несмотря на его отчаянные попытки выхаркать смертельную влагу.
Солдаты с криками столпились вокруг извивающегося мага.
В центр их круга полетели четыре жулька.
Последовало несколько взрывов. Один из них заставил сработать ряд закопанных под тропой жульков, а они в свою очередь взорвали закопанные у ближайших деревьев хлопушки. Стволы начали падать на смешавшихся солдат врага.
Дым, вопли раненых и умирающих, изуродованные тела, раздавленные и пришпиленные сучьями упавших деревьев.
Паран увидел Ежа и еще четырех саперов — они сползали по склону. Взметнулись руки, швыряя припасы на тропу.
Упавшие деревья, ветви которых уже намокли в разлитом ламповом масле, вспыхнули, едва разорвались первые горелки. Один удар сердца — и пленившая целую роту ловушка запылала.
Клянусь Бездной, мы парни нелюбезные… Внизу, позади последних паннионцев, показались из укрытия солдаты Хватки, с луками в руках. Паран надеялся, что они перебьют тех врагов, что сумели избежать засады и старались отступить.
Сейчас капитан слышал только крики и грохочущий рев огня. Наступившая было ночная мгла бежала с тропы. Парна ощущал на лице жар пламени. Он оглянулся на Быстрого Бена. Глаза мага были закрыты.
Внимание капитана привлекло слабое движение на плече колдуна — тощая фигурка из палочек и сучков. Паран моргнул. Она исчезла. Он начал гадать, видел ли что-то вообще… бешеное мелькание языков огня, мельтешение теней… ах, я должно быть, все это вообразил. Недостаток сна, ужасы огненного танца, взбудораженные чувства — проклятые вопли…
Крики уже затихали, и огонь умерил голодную жадность, неспособный проникнуть дальше, в пропитанный водой лес. Тропу заволокло дымом, ближайшие деревья виднелись нечетко. Землю устилали почерневшие тела — щитки доспехов в радужной окалине, вздувшаяся и прожженная кожа, сапоги, покрытые пузырями, трескающиеся с ужасным шипением.
Если Худ припас яму для самых злобных слуг, тогда сотворившие эти припасы Моранты ее достойны. И мы, их использующие. Это был не бой, это была бойня.
К Парану скользнул Штырь. — Капитан! Моранты спускаются с неба к траншеям — прибыл Даджек с первой волной. Сэр, подкрепления успели.
Быстрый Бен протянул руку к ряду палочек. — Отлично. Они нам нужны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 [ 74 ] 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.